14.9.1822

Sender

Johan Gunder Adler

Sender’s Location

København

Recipient

Bertel Thorvaldsen

Recipient’s Location

Rom

Information on recipient

Ingen udskrift.

Dating based on

Dateringen fremgår af brevet.

Abstract

Payment of the biannual interest of 225 scudi on the loan of 9000 scudi, which Christian (8.) Frederik took from Thorvaldsen, cf. certificate of indebtedness dated 1.4.1821.

Document

Kjøbenhavn d. 14 Septb 1822.

Hr. EtatsraadI Thorwaldsen

RidderII pp.III i Rom.

H.H.IV PrindsensV HjemreiseVI og Ankomst hertil har været Aarsag i at Deres Høivelbaarenhed denne Gang ikke faaer Renterne af H.H. ObligationVII betalte saa nøiagtigt, som jeg ønskede det. Imidlertid haaber jeg ikke at der skal forløbe mange Dage efter Forfaldstid d. 1te. Octbr.; thi min vedlagte Anviisning stor 225 Scudi paa Hr Hofagent BrøndstedVIII vil den 7 eller 8de. Octb. kunne være i Deres Hænder og Brøndsted vil ikke tøve med at betale Beløbet. Jeg har desangaaende skrevet ham til i Dag. Med denne Anviisning erlægges Renterne for Halvaaret fra 1e. April til 1e. Octb. dette Aar og jeg beder Deres Høivelbaarenhed at antegneIX Betalingen paa Obligationen.
Renterne for det forrige Halvaar, fra 1e. Oct. 1821 til 1e. Apr. 1822 har i sin Tid anviist Dem paa Dhr. Torlonia Co.X og uagtet jeg ikke har hørt fra Dem siden Modtagelsen af mit BrevXI kan jeg dog ikke tvivle paa, at Anviisningen jo er bleven honoreret.

DD.HHXII ere lykkeligen ankomne til SorgenfrieXIII i Onsdags; i Dag ere de første Gang her. Begge paalægge mig mange Hilsener.

Prindsesse JulianeXIV anmoder mig om at bringe Dem CameerneXV til DronningenXVI i Erindring; saavel Hds. Høihed som Baronesse PechlinXVII hilse paa det venligste.

Da jeg er saa nye her i Kjøbenhavn, kan jeg endnu intet sige Dem om Deres herværende Venner og Bekjendte. Det vil glæde Dem at erfare, at H.M.XVIII KongenXIX har tilladt PrindsenXX at tilbringe Vinteren i KjøbenhavnXXI.

Jeg er med Venskab og Høiagtelse

Deres Høivelbaarenheds
hengivne
Adler

General Comment

Se referenceartiklen Christian 8.s lån hos Thorvaldsen.

Archival Reference

m7 1822, nr. 47

Subjects

Persons

Commentaries

  1. Thorvaldsen blev udnævnt til “virkelig etatsråd” 12.11.1819. Se også referenceartiklen Thorvaldsens udnævnelser.

  2. Thorvaldsen blev udnævnt til ridder af Dannebrog 28.1.1810. Se også referenceartiklen Thorvaldsens udnævnelser.

  3. p.p. er en forkortelse for det latinske præter plura, foruden andet, med mere, dvs. med flere titler. Se også referenceartiklen Thorvaldsens udnævnelser.

  4. Dvs. Hans Højhed.

  5. Den danske kronprins Christian (8.) Frederik.

  6. Dvs. Christian (8.) Frederiks hjemrejse fra sin store udenlandsrejse 1818-1822 til Tyskland, Italien, Schweiz, Frankrig og England, jf. Dansk Biografisk Leksikon.

  7. Jf. Christian (8.) Frederiks gældsbevis af 1.4.1821.

  8. Antagelig den danske arkæolog og filolog P.O. Brøndsted.

  9. Thorvaldsen skulle selv notere rigtigheden af den udbetalte halvårlige rente på gældsbeviset, jf. også brev fra Johan Gunder Adler af 8.9.1821.

  10. Bankierfirmaet Torlonia, som varetog mange af Thorvaldsens pengesager.

  11. Jf. brev af 19.3.1822.

  12. Dvs. Deres Højheder, dvs. Christian (8.) Frederik og Caroline Amalie.

  13. Dvs. Sorgenfri Slot i Lyngby, hvor Christian (8.) Frederik og Caroline Amalie indimellem boede.

  14. Den danske prinsesse Juliane Sophie.

  15. Juliane Sophie havde bestilt nogle kaméer af Thorvaldsen til Marie Sophie Frederikke, jf. breve af 14.9.1822, 11.3.1823, 6.9.1823 og 23.3.1824. Det vides endnu ikke om kaméerne blev færdiggjort.

  16. Den danske dronning Marie Sophie Frederikke.

  17. Den tyske baronesse, jagtdame og hofdame for Juliane Sophie, Elise von Pechlin.

  18. Dvs. Hans Majestæt.

  19. Dvs. Frederik 6.

  20. Dvs. Christian (8.) Frederik.

  21. Dvs. på Amalienborg, se Slotte & Kulturejendomme.

Last updated 11.10.2016