The Thorvaldsens Museum Archives

 
No. 4312 of 10246
Sender Date Recipient
Nicolas Louis Planat de la Faye [+]

Sender’s Location

Eichstätt

Information on sender

Stort rødt laksegl med to våbenskjolde (med utydeligt præg), der bevogtes af en ørn og en løve og omkranses af en bekronet baldakin. Forneden krydsede palmegrene(?) og over skjoldene endnu en krone.
Poststemplet: EICHSTÄDT / 6 OCT., samt ved ankomsten til Rom formentlig: 15OTTOBR[E].

5.10.1827 [+]

Dating based on

Dateringen fremgår af brevet.

Bertel Thorvaldsen [+]

Recipient’s Location

Rom

Information on recipient

Udskrift: All Illustrissimo Signore / Il Signor Cavaliere Thorwaldsen / celebre Scultore / Roma. / ( Stato Pontificio )

Abstract

Planat de la Faye tells Thorvaldsen that Duchess Augusta Amalia von Leuchtenberg is very pleased with the reports she has received from Rome regarding Thorvaldsen’s work on the monument to her late husband, Eugène de Beauharnais. As the Duchess has a very precise idea about the monument, the Colonel points out on her behalf that her husband must be clearly shown to hand his laurel wreath – the only of his honours that he has left after all the others have been taken away – to History, which must also be clearly shown to accept it.

See Original

Monsieur le Chevalier,

Son Altesse Royale Madame la Princesse Auguste Duchesse de Leuchtenberg me charge d’avoir l’honneur de vous écrire au sujet du monument dont Elle vous a confié l’exécution. Tout ce qu’on lui a rapporté de Rome, lui a donné la douce conviction qu’il sera digne du sujet, et que ce sera une des plus belles productions de votre génie. Néanmoins dans un pareil sujet dont la perfection tient si fort à cœur à l’auguste veuve du Prince Eugène, Son Altesse Royale croit encore devoir vous soumettre les observations suivantes, basées sur le sentiment qui l’a inspirée, lorsqu’Elle a conçu l’idée de ce monument.

Il Lui a paru d’après le dessin, que le bras droit de la figure du Prince devrait avoir un peu plus de développement, afin qu’à l’aspect du grouppe, chacun put deviner l’intention principale, savoir: “que le Prince Eugène dépouillé de toutes ses grandeurs, remet à l’histoire sa couronne de lauriers, la seule qui lui reste et que personne n’a pu lui ravir”. Son Altesse Royale desire que cette idée dominante soit clairement exprimée, de manière que par le geste et l’attitude des deux figures, on ne puisse douter “que le Prince remet à l’histoire sa couronne de lauriers, et que l’histoire la reçoit de sa main.”

Son Altesse Royale Madame la Duchesse en me chargeant, Monsieur le Chevalier, de vous transmettre ces observations n’a point la prétention d’enchaîner votre talent, mais Elle éprouve le besoin de vous faire connaître toute sa pensée, et de vous identifier avec le sentiment qui L’a inspirée.

Heureux d’avoir cette occasion de vous témoigner toute mon admiration,

J’ai l’honneur d’être avec la plus haute consideration,

Monsieur le Chevalier,

Eichstett le 5 octobre

1827.

Votre très humble et très
obeissant serviteur
Planat de la Faye.

Lieutenant Colonel et
Gentilhomme de cour de
S.A.R. Madame la Duchesse
de Leuchtenberg.

Archival Reference
m12 1827, nr. 124
Subjects
Artistic Freedom · Monuments, Comtemporary Figures · Thorvaldsen's Works, Conceptualization
Persons
Eugène de Beauharnais · Augusta Amalia von Leuchtenberg
Works
Last updated 02.11.2020 Print