Høivælbaaren Hr: Conferensraad Collin!
Jeg har i sin Tid tilladt mig at underette [sic] Hr: Confrensraaden, om det Løfte, som Thorvaldsen havde givet General von Heideck om et Basrelief i Marmor, og at han havde givet Holbeck Ordre at lade det udføre; det var i Anledning af dette Løvte at Thorvaldsen, efter sin Tilbagekomst her – modtog det Maleri af v: H. som nu forefindes i hans Samling og som forestiller et Optrin af den spanske Guerilla Krig. – Da jeg fornylig har faaet et Brev fra Generalen, hvori han forespørger sig om bemeldte Basrelief [sic] Skiæbne, udbeder jeg mig af Deres Høivælbaarenhed, om Underretning om, hvad Executorerne i denne Henseende have besluttet. –
Jeg benytter mig tillige af denne Leilighed til at fremkomme med en Bøn, i mit eget Navn. – der maa imellem Thorvaldsens Sager i Rom være forefundet en Rulle, som jeg selv har samlet af Sange og Digte (: og hvor af endeel endnu ere i mine Hænder) som Thorvaldsens Reise giennem Tyskland havde givet Anledning til. Der maa ligeledes i hans Skriverbord være fundet en Rulle med Tegninger, som Gertner har udført paa Nysøe efter de Arbeider, Thorvaldsen der har modelleret. Begge disse Ruller ønskede jeg at benytte til et Bestemt Øiemed, og det vilde der for [sic] være mig meget kiært, om Executorene vil de [sic] betroe mig dem i nogen Tid; naturligvis mod min skriftlige Forpligtelse om at bevare dem paa det omhyggeligste og punktligen tilbagelevere dem, saa snart det forlangtes.
Erbødigst Christine Stampe