No. 9183 of 10318
Sender Date Recipient
Karl von Kolb [+]

Sender’s Location

Rom

3.10.1842 [+]

Dating based on

Dateringen fremgår af brevet.

Christine Stampe [+]

Recipient’s Location

Nysø

Abstract

Kolb informs Stampe that, contrary to expectation, Thorvaldsen has left Rome bound for Denmark.

Rom 3. Octbr. 1842.

Meine werthe Baroninn!

Sie werden wahrscheinlich Sich erstaunen, wenn Sie am Ende sehen, dass dies Billet von mir kommt, und wahrscheinlich noch mehr wenn Sie hören, warum ich Ihnen schreibe. Thorvaldsen schifft sich heute in Livorno auf der Fregatte ein, um nach Copenhagen zu reisen. Vorigen Sonntag schickte er zu mir um seinen Pass zu verlangen. Ich ging gleich hin und fand meinen alten lieben Freund voller Gichtschmerzen und voller Unruhe und Unentschlossenheit, was er thun solle, ob er mitreisen oder hier bleiben solle. Ich gestehe Ihnen dass ich ihn abgerathen habe.
Als ich aber sah, dass meine Gründe seine Unruhe nicht beschwichtigten, und dass es doch nicht gut gethan hätte, ihn hier zu behalten, so habe ich ihm am Ende, weil er ganz allein war, und Hr. Holbeck ihn nicht begleiten konnte, angetragen, ich wolle ihn bis Civita Vecchia und selbst bis Livorno begleiten, wenn er es wünsche. – Wie ein Blitzstrahl half dieses Anerbieten, er fühlte auf einmal keine Gicht mehr und wurde auf einmal ganz heiter. Er war vorher so niedergeschlagen, dass ich ordentlich Angst hatte, er würde ernstlich krank werden. Am Sonntag-Nachmittag habe ich ihm dann eingepackt, und des Abends waren wir in Civita Vecchia. Auf einmal hatte er wieder Hunger und schlief die Nacht in einem sehr schlechten Bette sehr gut, was ihm lange nicht arriviert war. Gestern Morgen war er wieder ganz gesund, und um 12 Uhr haben wir recht tapfer Gabelfrühstück spedirt, worauf ich ihn um 3 Uhr auf das Dampfschiff “Maria Christina” gebracht habe. Da Alles im Voraus abgemacht und bezahlt wurde, auch für Alles gesorgt war, so war es unnöthig, dass ich mit nach Livorno ging, und da es die ganze Nacht über schönes Wetter war, so ist er wohl ohne Weiteres heute Morgen um 5 Uhr in Livorno gekommen, wo Ihn Ihr Hr. Bruder gleich in Empfang nehmen, und auf die Fregatte, die heute Abend unter Seegel gehen soll, gebracht haben wird. Alles ist so eingerichtet, dass es Schlag auf Schlag gehen muss, und in Zeit von 4 Wochen wird er wohl bei Ihnen sein.
Er ist vergnügt, und ich freue mich für Sie, meine liebe Baroninn! Der Herr Capitaine wird wohl gleich schreiben und auch andre Leute in Copenhagen diese Nachricht so schnell bekommen als Sie, eile Ich deshalb sie gleich an den rechten Mann zu bringen, denn es ist eigentlich doch Ihr Werk, dass er nach Copenhagen kommt. Er fühlte sich hier zu allein und sehnte sich wieder nach Ihnen, das ist das ganze Geheimniss. Lassen Sie es ihn aber nicht merken, sonst wird er abtrünnig […]

General Comment

Dette brev er skrevet af efter den trykte gengivelse i Stampe, op.cit.
Brevet er også publiceret i Christine Stampes originale manus til hendes erindringer, p. 235-236.

Thiele
Ikke omtalt hos Thiele.
Other references

  • Rigmor Stampe (ed.): Baronesse Stampes Erindringer om Thorvaldsen, København 1912, p. 204-205.
Subjects
Journey to Denmark, October 1842 · Thorvaldsen's Health
Persons
Christian Dalgas · C.F. Holbech · Bertel Thorvaldsen · C.C. Zahrtmann
Last updated 29.08.2019 Print