6.4.1822

Afsender

P.O. Brøndsted

Afsendersted

Rom

Modtager

Holger Halling Aagaard

Modtagersted

Iselingen, v. Vordingborg

Dateringsbegrundelse

Dateringen fremgår af brevet.

Resumé

Kommentarerne til dette brev er under udarbejdelse.

Dokument

[...]
Det er godt at mine sidste smaa PresenterI dog ankom ubeskadigede; jeg begyndte næsten at frygte for dem. At hverken duII eller Holger, i Eders skarpsindighed, har udfundet af hvem vel Originalen til den lille, meget vellykkede Copie, som JensenIII) [har udført] for mig, kunde være, har moret mig. Jeg lod Eder … uden bestemt Angivelse derom, [...], for ikke at bestikke Eder til gunstigere Dom om dette søde Billede end dets udvortes Værd fortjener. Originalen er i Florenz og dens ForfatterIV en til sin Tid udi Maler og Tegne Konsten haabefuld ung Mand nemlig – Rafaello Sanzio da UrbinoV. Nu tænker jeg Du indseer hvorfra den velsignede ModerVI fik det hulde Aasyn og Barnet et Blik som paa forunderlig Maade forener Højhed med barnlig Uskyld; denne sidste Opgave er vanskelig, hvorfor ogsaa de fleste Malere, som fremstille Christusbarnet strande enten paa den ene Klippe eller paa den anden, i det de enten give os et almindeligt smukt Barn, eller, hvad fastVII endnu er værre, et saa forskrækkelig klogt lille Væsen at intet Menneske kan troe at samme er et Barn i de helligste spæde Aar. Det har ogsaa fornøjet mig, at Du, saa rigtigen, fandt en Lighed i Stiil og Udtryk af den lille Amor paa Laasen med Figurerne paa Thorvaldsens DøbestenVIII; thi begge have samme Forfatter, jeg lod nemlig den dejlige Amor, som hører til Thorvaldsens Graziegruppe (et ædelt Værk, som nu udføres i Marmor og kommer til Augustenborg) tegne i Profil og derefter indføre i scajola (Muslingeskal) til Laasen for dig. Smaapresenterne til Christiane og Ane BielemanIX ere ligeledes efter Basreliefs, NattenX og DagenXI af Thorvaldsen”.

[...]
For Resten agter jeg hen ad Foraaret alvorlig at tilskrive hans [Conrad Lunzis] Moder og bede hende give sit Minde til at LunziXII maatte komme hid for at gjøre en Rejse med Thorwaldsen og mig til Paris.

[...]

Generel kommentar

Af brevet citeres kun de dele, som vedrører/omhandler Thorvaldsen. Brevet er afskrevet og venligt stillet til rådighed af Jesper Brandt Andersen.

Arkivplacering

Håndskriftafdelingen, Det Kongelige Bibliotek, NKS 4648, 4°. – IV.

Thiele

Ikke omtalt hos Thiele.

Kommentarer

  1. Brøndsted havde også ved en tidligere lejlighed hjemsendt gaver til sin familie. Se hertil Brøndsteds brev 12.7.1819 og 13.12.1819.

  2. Brevet er skrevet til Holger Halling Aagaard og hans hustru Marie, f. Koës (1790-1858), der var tvillingesøster til Brøndsteds på dette tidspunkt afdøde hustru Frederikke og havde taget Brøndsteds tre børn i pleje.

  3. Den danske maler C.A. Jensen.

  4. Jf Ordbog over det danske Sprog (betydning 2) kan ‘forfatter’ også bruges som betegnelse for en ophavsmand til et bestemt værk indenfor billedkunsten.

  5. Den italienske renæssancemaler Rafael Sanzio (1483-1520), som oftest blot betegnet med sit fornavn ‘Rafael’, fra Urbino.

  6. Der må således have været tale om en kopi efter et billede af en Madonna med barnet. Da det nævnes, at værkets original befinder sig i Firenze, kan der muligvis have været tale om Madonna del Granduca fra ca. 1505, Galleria Palatina i Palazzo Pitti.

  7. Det vil, jf. Ordbog over det danske Sprog, sige ‘næsten’ eller ‘omtrent’.

  8. Thorvaldsens døbefont til Brahetrolleborg Kirke, A555,1, A555,2, A555,3, A555,4, se referenceartiklen om dette emne.

  9. Disse to personer er endnu uidentificerede.

  10. Thorvaldsens basrelief Natten, A901.

  11. Thorvaldsens basrelief Dagen, A902.

  12. Brøndsteds græske plejesøn N.C. Lunzi.

Sidst opdateret 08.07.2010