Vor Thorwaldsens Löwen,
im Felsen bei Luzern. 1825.
Verwundet liegt er da, doch muß ich heben:
Sein Blick ist sterbend, doch sein Anblick droht;
Ich zweifle nämlich nicht an seinem Leben;
Ich zweifle nur an seinem Tod.
Jens Immanuel Baggesen.
No. 3722 of 10319 |
Sender | Date | Recipient |
---|---|---|
Jens Baggesen
[+]
Sender’s LocationFormentlig Dresden |
Tidligst foråret 1825
[+]
Dating based onBaggesen besøgte i foråret 1825 Luzern. Dateringen 1825 fremgår af digtets overskrift, og udgivelsen må formodes af være nogenlunde samtidig med besøget, evt. først senere på året, hvor Baggesen var på vej mod vinterkvarter i Dresden, jf. brev af 24.9.1825. |
Omnes |
AbstractPoem about the monument Dying Lion (The Lucerne Lion) , cf. A119, at Lucerne. |
Vor Thorwaldsens Löwen,
im Felsen bei Luzern. 1825.
Verwundet liegt er da, doch muß ich heben:
Sein Blick ist sterbend, doch sein Anblick droht;
Ich zweifle nämlich nicht an seinem Leben;
Ich zweifle nur an seinem Tod.
Jens Immanuel Baggesen.
General Comment | |
---|---|
Baggesens digt blev trykt i Dresdner Morgen-Zeitung, da Karl Constantin Kraukling (Krauklihn) (1792-1873) var redaktør på dette tidsskrift. K.C. Krauklings navn fremgår netop som redaktør på tidsskriftet på udklippet under Baggesens tekst (se faksimile af dokumentet).
Monumentets bestiller, den tidligere schweizergardist Karl Pfyffer von Altishofen, ønskede oprindelig en fremstilling af en død løve, mens Thorvaldsen insisterede på, at den skulle fremstilles levende, jf. brev af 16.5.1818. Forskellen i opfattelse på disse to fremstillingsformer kommer meget tydeligt til udtryk i Baggesens digt. | |
Archival Reference | |
m32, nr. 31 | |
Thiele | |
Ikke omtalt hos Thiele. | |
Other references | |
| |
Subjects | |
Poems on Works of Thorvaldsen · Dying Lion (The Lucerne Lion) · Monuments, Historical Figures and Events · Thorvaldsen and Authors | |
Persons | |
Bertel Thorvaldsen | |
Works | |