No. 3722 of 10318
Sender Date Recipient
Jens Baggesen [+]

Sender’s Location

Formentlig Dresden

Tidligst foråret 1825 [+]

Dating based on

Baggesen besøgte i foråret 1825 Luzern. Dateringen 1825 fremgår af digtets overskrift, og udgivelsen må formodes af være nogenlunde samtidig med besøget, evt. først senere på året, hvor Baggesen var på vej mod vinterkvarter i Dresden, jf. brev af 24.9.1825.

Omnes
Abstract

Poem about the monument Dying Lion (The Lucerne Lion) , cf. A119, at Lucerne.

See Original

Vor Thorwaldsens Löwen,
im Felsen bei Luzern. 1825.

Verwundet liegt er da, doch muß ich heben:

Sein Blick ist sterbend, doch sein Anblick droht;

Ich zweifle nämlich nicht an seinem Leben;

Ich zweifle nur an seinem Tod.

Jens Immanuel Baggesen.

General Comment

Baggesens digt blev trykt i Dresdner Morgen-Zeitung, da Karl Constantin Kraukling (Krauklihn) (1792-1873) var redaktør på dette tidsskrift. K.C. Krauklings navn fremgår netop som redaktør på tidsskriftet på udklippet under Baggesens tekst (se faksimile af dokumentet).
Digtet blev også senere genoptrykt i Barfod, op. cit.


Baggesen synes i digtets betoning af “det levende” at udlægge monumentets motiv som en bred hyldest til schweizisk tapperhed (historisk og fremtidig) snarere end blot navngivne schweizergardisters kamp i et bestemt historisk øjeblik.

Monumentets bestiller, den tidligere schweizergardist Karl Pfyffer von Altishofen, ønskede oprindelig en fremstilling af en død løve, mens Thorvaldsen insisterede på, at den skulle fremstilles levende, jf. brev af 16.5.1818.

Forskellen i opfattelse på disse to fremstillingsformer kommer meget tydeligt til udtryk i Baggesens digt.
Se referenceartiklen Døende løve for mere om monumentets tilblivelse og mulige betydning.

Archival Reference
m32, nr. 31
Thiele
Ikke omtalt hos Thiele.
Other references

Subjects
Poems on Works of Thorvaldsen · Dying Lion (The Lucerne Lion) · Monuments, Historical Figures and Events · Thorvaldsen and Authors
Persons
Bertel Thorvaldsen
Works
Last updated 11.10.2018 Print