No. 940 of 10318
Sender Date Recipient
Wilhelm von Huth [+]

Sender’s Location

Rom

12.7.1810 [+]

Dating based on

Dateringen fremgår af brevet.

Bertel Thorvaldsen [+]

Recipient’s Location

Rom

Information on recipient

Ingen udskrift.

Abstract

Huth writes that he has taken poison for fear of an unhappy future. He asks Thorvaldsen to comfort Fischer and to pay his debts. To this end Huth encloses a bill of exchange for 300 scudi.

See Original

Lieber Thorvaldsen

Diese Zeilen mögen Sie nicht erschrecken. – Da der Ueberbringer derselben Ihnen wahrscheinlich mein Todt ankündigen wird – Ich habe aus furcht für eine unglücklichen Zukunft mich selbst vergiftet. – Trösten Sie Fischer daß bitte ich Sie inständigst. –Damit Sie meine kleinen Schulden bezahlen, wenn die Creditoren sich wohl melden werden, so gebe ich Ihnen hiemit einen Wechsel aus 300 Scudi – oder eine Verschreibung. –

C.W. v. Huth.

P.S.

An Fischer bin ich 17 Scudi schuldig.-

Von dem Herrn Thorvaldsen habe ich empfangen dreyhundert Römische Scudi. schreiben 300 R.S. Welche meine Erben, gleich auszuzahlen befehligt werden. – Rom d. 12te July 1810.

C.W. v. Huth.

General Comment

Huth døde ikke 12.7.1810, og det er usikkert, om han tog gift. Imidlertid giver han i et brev, der må være skrevet efter 12.7.1810, udtryk for at være svækket og have haft brug for læge. Thiele vurderer i en stærkt negativ, anonymiseret omtale af sagen, at Huth brugte selvmordsbrevet som en måde at gøre Thorvaldsen til sin kreditor på frem for Schubart. Denne fortolkning skal ses i lyset af Thieles generelt fordømmende holdning til Huth (jf. Thiele II, p. 156).

Archival Reference
m2 1810, nr. 19, nr. 4
Thiele
Delvist oversat i Thiele II, p. 156.
Subjects
Loans and Bills of Exchange
Last updated 13.02.2015 Print