Jelizaveta Aleksejevna Osterman-Tolstaja
Paris
Bertel Thorvaldsen
Rom
Ingen udskrift.
Dateringen fremgår af brevet.
Osterman-Tolstaja beskriver et monument, hun gerne vil rejse for sin højtelskede bror, og som hun gerne vil have Thorvaldsen til at udføre. Hun tænkte sig det først som et gravmonument til en kirkegård, men ønsker det nu skabt til at stå i et endnu ikke opført kapel. Hun forestiller sig det i stil med billedhuggeren Christian Daniel Rauchs gravmæle for dronning Luise af Preussen – dog ikke lige så stort eller storslået, men med en figur af afdøde liggende svøbt i et draperet klæde. Hun beder Thorvaldsen sende en tegning over monumentet efter hendes beskrivelser sammen med et notat om dets omkostninger og tidsrammen for dets udførelse.
Le 3: Octobre Paris 1815.
Il y a bien long-temps Monsieur ThornvalisI que je n’ai eut le plaisir d’avoir de vos nouvelles, ou pour mieux dire depuis que nous avonts quittée Rome pas une seule fois, vous nous avez entierement oubliée. Indirectement j’ai scut par une lettre de Mess: RipenhausenII que votre Santé eté bonne; et nous en avonts eut un éxtrème plaisir; J’ai aussi ecrit Mr: SculthiesIII a mon arrivée a Paris; mais je n’ai pas eut encore de reponse; Je lui demande des Nouvelles des Comandes que nous avionts fait a différents artistes; et en meme temps je le priais de vous avancer l’argent qui vous serait nécessaire pour continuer l’ouvrageIV que vous aves entrepris; je n’ai eut aucunes nouvelles si cette lettre lui ai parvenue. Je vous adresse cette lettre pour vous prier de vouloir bien avoir la complaisance de vous charger encore d’un ouvrage, dont la reussite m’intéresse infinement. Et c’est pour cette raison que je m’adresse a vous; etant persuadée que cela ne peut pas etre confiée en meillieure main; c’est un MonumentV que je voudres eriger a la mémoire d’un frèreVI qui m’eté bien cher; je joint ici son portraitVII pour que vous puissies tirer la ressemblence d’apres quand j’ai eté l’année derniere a Massa CarraraVIII j’en avait parlé a Mr. DickesIX. il m’avait fait un dessin et m’avait donné la note de ce que cela pouvait, a peut près couter je joint ici la Note pour le dessin je l’ai perdue j’ai eut beau le chercher, je ne le retrouve plus; mais s’eté un Morceaux d’architecture avec des pilastres le buste sur une Colone et une figure de femme Grandeur Naturelle vis a vis le Couronant; cela devait etre placé dans un Cimtiere; mais aprésent j’ai changée d’idée ce Monument sera posée dans une Chapelle; je désirerais donc que le dessin en soit tout a fait autre, et soit dans le genre du Monument de la Reine de PrusseX; que Mr RauhtXI a travailliée; pas aussi grand, ni aussi Magnifique: Mais aussi; la figure du défunt couchée; pas habilliée, mais envelopée d’un Linceuil; je n’aime pas les habillements quand il s’agit de représentée la déstruction; et L’art je crois doit y gagner davantage, en faisant des drapries, que de faire un frac ou un uniforme; au dessus de sa tete je voudrais en bas reliefs ou haut reliefs L’ange de la paix qui le couronerat de la couronne d’imortalitée; la douleur sous la figure de femme que vous pouvez faire ressemblante a moi a ses piedsXII: voila en gros mon idée et comme je desirerais que fut la composition du Monument; Mais je laisse entierement a votre disposition d’en faire le dessinXIII et de me l’envoyer; en y joignant la note de ce que cela pourat couter; je vous avertit Mr Tornevalis que je désirerais que cela fut d’une belle et riche composition; vous me demanderies peut etre la mesure de la chepelle ou cela doit etre posée; mais elle n’existe pas meme; et ce n’est qu’a mon Arrivée en Russie que je compte m’occuper a fonder un institutXIV ou il y aurat une chapelle; ou je placeres ce Monument ainsi vous voyes que cela dépend de vous de prendre les Mesures qui vous convindronts; en vous tenant aux Moyennes Grandeurs. Faite moi le plaisir mon cher Mr: Tornevalis de vous ocuper de cela, vous m’obligeres infiniment; adréssée moi votre lettre a Petersburg au nom des freres Livio, et CompagnieXV ; et parles moi en détails; des conditions pour le terme du payement; du temps qu’il vous faudroit pour l’achever; et joignes y un dessin, avec toutes les dimenssionts: Mon mariXVI me charge de le rapeller a votre souvenir et de vous faire des reproches de nous avoir entierement oubliée; si vous voyes Mad: La C. SchouvaloffXVII et Mad: la P. DidrichsteinXVIII je vous prie de leurs dire Mille choses de ma part; et de remercier la ComtesseXIX de s’etre rapellée de moi dans une lettre qu’elle a ecrit a sa belle fille; Agrées Monsieur je vous prie les sentiments distinguées avec lequels je suis a jamais votre toute devouée
C.. Elisabeth D’Ostermann
Det er usikkert, hvor meget der blev udført til det ønskede projekt. De tre tegninger C105r, C197 og C135 kan muligvis knyttes til det, og Thiele nævner et relief, der dog er ukendt i dag.
Jelizaveta Aleksejevna Osterman-Tolstaja, 1815, inv.nr. A167 |
Sidst opdateret 11.03.2021
Dvs. Thorvaldsen, se evt. andre alternative stavemåder i referenceartiklen Alberto eller Bertel?
Det tyske brødrepar Franz og Johannes Rieperhausen, der begge var malere.
Her menes formentlig bankieren Mariano Schultheiss i Rom, som Osterman-Tolstaja altså har bedt om at udbetale den sum penge, der skal til, for at Thorvaldsen kan fortsætte sit arbejde på portrætstatuen af hende.
Osterman-Tolstaja refererer til den portrætstatue, Thorvaldsen modellerede af hende i 1815, jf. A167. Marmoreksemplaret findes i dag på Eremitagen, Skt. Petersborg.
Osterman-Tolstaja henviser til sin brors gravmæle, som ikke kendes i dag.
Osterman-Tolstajas bror er p.t. uidentificeret, men han må have været medlem af den russiske adelsslægt Golítsyn, som Osterman-Tolstaja var født ind i.
Det omtalte portræt af Osterman-Tolstajas bror, som skulle være vedlagt brevet, kendes p.t. ikke.
Massa-Carrara er en provins i Toscana, som er kendt for sine marmorbrud.
Tegneren Dickes, som i 1814 lavede en nu forsvundet skitse til Osterman-Tolstaja, er p.t. uidentificeret. Skitsen skulle have forestillet et mindre bygningsværk med pilastre og en buste af broren på en søjle. Overfor skulle en kvindefigur i naturlig størrelse have bekranset broren.
Gravmælet for dronning Luise af Preussen, udført 1811-14 af C.D. Rauch.
Den tyske billedhugger Christian Daniel Rauch.
Osterman-Tolstaja beder altså Thorvaldsen om at repræsentere hende som “smerten” i kvindeskikkelse liggende ved brorens fødder.
Om Thorvaldsen nogensinde lavede den anmodede skitsetegning, vides p.t. ikke, men Osterman-Tolstajas beskrivelse har visse ligheder med tegningerne af en falden kriger C105r, C197 og C135 fra omtrent samme år. Tegningerne indeholder dog ingen oplysninger om monumentets dimensioner, som Osterman-Tolstaja efterlyser.
Det vides p.t. ikke, om instituttet og kapellet nogensinde blev opført.
Dette bankfirma i Skt. Petersborg, hvortil Osterman-Tolstaja beder sin post fremsendt, har ikke kunnet identificeres.
Den russiske greve og general Aleksander Ivanovitj Osterman-Tolstoj.
Grevinde “Schouvaloff” er p.t. uidentificeret, men der er sandsynligvis tale om et medlem af den russiske adelsslægt Shuvalov.
Den russisk-østrigske fyrstinde Alexandra von Dietrichstein.
Dvs. den uidentificerede grevinde “Schouvaloff”.