Ultimo september 1805

Afsender

Johan Georg Wahl

Afsendersted

Rom

Modtager

Niels Saabye

Modtagersted

København?

Modtagerinfo

Tilskrift: Til Hr Niels Saabye.
Ingen udskrift.

Dateringsbegrundelse

Brevet er udateret. Det omhandler imidlertid Caspar Bartholins død og er formentlig skrevet kort efter hans begravelse for at underrette familien. Bartholin døde formodentlig af lungetuberkulose i Rom natten mellem den 27. og 28.9.1805, og en rimelig datering synes derfor at være ultimo september 1805.

Resumé

Wahl beder Saabye informere Caspar Bartholins familie om, at deres søn og bror er død. Thorvaldsen har taget en dødsmaske af Bartholins ansigt for senere at gøre en buste, jf. A227.

Dokument

Tilgiv at jeg har taget mig den Friehed at henvende mig til Dem med dette sørgelige Budskab; det er smertelig for en Ven at erfahre det, men vilde endnu være det meere for hans ModerI og SødskendeII, om de af en ubekiendt skulde erfahre det, de kiender Familien og de Forhold, de staar sammen; Jeg troede derfor, at De paa den bedste Maade kunde forebringe dem det. – BartholinIII er ikke meer – smertelig er det for mig at siige det, jeg lærte at kiende hans skiønne Siæl, men det varede kuns kort, om jeg havde tabt en Broder, vilde det ikke have været mig smerteligere, men hvad nytter det at tænke derpaa, Skiæbnen vilde det saa. Jeg giorde hans Bekiændtskab i Wien, og reiste derfra til Rom i Sælskab med 2de andre DanskeIV, fra vores Ankomst hertil har jeg bestandig logeret med ham; i Begyndelsen ved hans Ankomst her echaufferedeV han sig og tildrog sig en Blodstyrtning, hvorfor han blev helbredt, derpaa gik han til NeapelVI, og har vel ikke taget sig nok i Agt, saa faae Dage efter Tilbagekomsten blev han atter angrebet meget heftig, og efter et Tab af 18 til 20 [x]VII Blod, standsede det, men da alle de indvortes Deele vare svækkede og især Brystet og Lungerne fik han Feberen, og døde Natten mellem d 27 og 28 Sept. Kl. 12½ saa roelig, som kuns den kan, der har saa skiøn en Siæl, som han.

Den preuchisneVIII Gesandt Baron v HumboldtIX og hans KoneX har baaret saa meget Omsorg for ham som om det havde været deres egen Søn, ligeledes den bayerske Gesandt Hr. v WidderXI, som ogsaa boede paa Willa di MaltaXII har giort alt mueligt for at biedrage til hans Helbredelse. ikke allene de Danske som ere her har vexelviis vaaget Nætterne, men og de Fremmede som kiendte ham tage Deel deri. Doctoren Hr. KohlrauschXIII, som er i Huset hos Baron Humboldt, som af alle her er erkiendt for en talentfuld Mand, vaagede selv nogle Nætter, men al Møye var forgieves. Han aabnede ham i Overværelse af en anden Chirurg, og fandt foruden det store Blodtab, vare Lungerne forvoxne og fulde af GesvurerXIV, saa om Mueligheden havde været, at han havde kundet levet, vilde han have ført en sørgelig Existence. Han er bleven begravet paa den hoytideligste Maade ved Cajus Sixtus PyramideXV, der var et Følge over 40 Personer. Af de Ting han har efterladt sig er her Fortegnelse: en complet Uniform 10 halstorklæder 2 Lommetørklæder, 5 fiine Skiorter 5 par Strømper 5 par Buxer, 1 Sort Kiole, 2 Veste 1 Frakke, 1 Jakke 2 pr Underbuxer et Silk[xx]de et p. Solv Spender, Sablen troer Jeg han har kiøbt i Paris til Friboe det er en meget smuk Mameluk SabelXVI; hans Uhr har han solgt i Neapel, da hans Penge, som han havde taget med fra Rom, ikke slog til. Han har paalagt mig kort før hans Død, at bede hans Broder erkyndige sig hos SeidelinXVII i Paris om en Giæld af 708 Frank, som snart maae betales. Alting er betalt her undtagen Doctoren og det overblevne af rede Penge beløber sig ikke meer end 10-11 PiastreXVIII, og som man ikke kan byde ham. Hans Tøy er alt overleveret til Consul ZoegaXIX, dersom De vil henvende Dem til ham og lade ham viide, hvorledes de skal forholdes dermed.

Thorvaldsen har taget hans MaskeXX og agter at giøre hans BysteXXI. –

Jeg forbliver etc.
Wahl

Generel kommentar

Modtageren af dette brev er ifølge tilskriften en Niels Saabye. Han er p.t. ikke sikkert identificeret, men muligvis identisk med den Niels Saabye, der var godsforvalter på herregården Hagsholm i nærheden af Randers.
Brevet blev skænket Thorvaldsens Museum i 1958, jf. THM jour. nr. 6-17/1958. Heraf fremgår kun, at Saabye er ukendt.

Arkivplacering

m30A, nr. 80

Thiele

Ikke omtalt hos Thiele.

Andre referencer

Emneord

Personer

Værker

A227 Caspar Bartholin, Antagelig 1818 - 1819, inv.nr. A227
L661 Ubekendt, 1838, inv.nr. L661

Kommentarer

  1. Caspar Bartholins mor, Marie Elisabeth f. Lasson (1757-1832). Når Bartholins far, Johan Bartholin Eichel, ikke nævnes, skyldes det, at han var død i 1799.

  2. Caspar Bartholins havde tre brødre og to søstre. Kun en af hans søskende kendes fra Arkivet, nemlig broderen Frederik Vilhelm Bartholin, som 14.8.1824 skrev til Thorvaldsen for at forhøre sig angående den buste, A227, som Thorvaldsen havde fremstillet efter Caspar Bartholins dødsmaske.

  3. Thorvaldsens og Wahls fælles ven Caspar Bartholin, der, som det fremgår her, formentlig døde af lungetuberkulose i Rom natten mellem den 27. og 28.9.1805. Thorvaldsen tog en dødsmaske af Bartholin, og udførte langt senere en buste, A227, efter dødsmasken.

  4. Disse danskere er endnu uidentificerede.

  5. Det vil sige udmattede eller gjorde træt, jf. Ordbog over det danske Sprog.

  6. Bartholin må have opholdt sig i Napoli fra medio august til primo september, jf. brevet fra Stanley til Thorvaldsen 16.8.1805, hvoraf det fremgår, at Bartholin var rejst til Napoli, skønt han var syg og brevet 7.9.1805, hvor Stanley lader Thorvaldsen vide, at Bartholin er kommet tilbage og gerne vil tale med Thorvaldsen, inden han igen forlader Rom.

  7. Enheden er svært læsbar, det vides derfor ikke hvilken datidig enhed for rummål, blodtabet har været angivet i.

  8. Dvs. preussiske.

  9. Den preussiske gesandt i Rom, Wilhelm von Humboldt.

  10. Wilhelm Humboldts hustru, Caroline von Humboldt.

  11. Sekretæren ved den bayerske ambassade i Rom, von Widder, der endnu er uidentificeret mht. fornavn og årstal.

  12. Villa Malta i Rom havde indtil 1803 været familien Humboldts hjem i Rom, herefter flyttede von Widder ind.

  13. Thorvaldsens ven, lægen Heinrich Kohlrausch, som i perioden 1803-09 var læge for den tysk-skandinaviske koloni i Rom.

  14. Antagelig menes “gesvulster”, det vil, jf. Ordbog over det Danske Sprog sige: med sygeligt opsvulmede steder; svulster.

  15. Cestius-pyramiden er et antik bygningsværk, opført som gravplads for den romerske embedsmand Gaius Cestius i 12 f.Kr. Senere blev den en del af ydergrænsen af den protestantiske kirkegård i Rom, nær Porta San Paolo ved den aurelianske mur.
    Bartholins grav er ikke lokaliseret på kirkegården i dag.

  16. Mameluk vil jf. Ordbog over det Danske Sprog sige et medlem af et beredent krigerkorps i Egypten, som fra middelalderen indtil begyndelsen af det 19. århundrede var de herskende i landet, en tid som sultanernes livvagt. Mameluk-sablen, der er let krummet og let, så den kan bruges til hest, blev populær efter Napoleons felttog i Egypten 1798-1799.

  17. Denne Seidelin i Paris er endnu uidentificeret.

  18. Piastre var en samtidig møntenhed, se hertil referenceartiklen omhandlende møntenheder.

  19. Den danske konsul, arkæolog og numismatiker Georg Zoëga.

  20. Muligivs identisk med dødsmasken L661.

  21. Thorvaldsen udførte først nogle år senere, antagelig 1818-1819, en buste efter dødsmasken, A227.

Sidst opdateret 09.08.2022