Elisa Paulsen
Rom
Bertel Thorvaldsen
Sandsynligvis München
Ingen udskrift.
Dateringen fremgår af brevet.
Elisa Thorvaldsen glæder sig over, at hun har fået nyt om Thorvaldsens rejse til München og håber han snarest vender tilbage. Hun længes efter ham.
Mon Cher Papa.
Comme j’ai eu hier, la consolation d’avoir des nouvelles satisfaisantes sur votre santé et votre bon voyageI par une lettre de la familleII avec laquelle vous êtes parti, qui a écrit à Rome, je m’empresse de vous en exprimer ma joie, et de vous prier de m’honorer d’une de vos lettresIII, que je recevrai avec beaucoup de plaisir. Je prie Dieu pour vous, afin qu’il vous accorde la continuation d’un heureux voyageIV, et d’une bonne santé, que je vous souhaite vivement. MamanV et moi desirons ardemment votre prompt retour en ItalieVI: Soyez bien persuadé, que votre absence m’est sensible et difficile à supporter: il me tarde de vous revoir, et le temps que j’ai à passer loin de vous, me paraîtra un Siècle. De grace Mon cher papa, accelerez vos affaires autant qu’il vous sera possible, pour que j’ai bientôt le bonheur de vous embrasser et de vous donner des nouvelles marques de mon respectueux attachement. Maman qui vous fait ses complimens, est aussi impatiente que moi, de recevoir de vos nouvelles: Elle se porte bien ainsique moi. Adieu mon cher papa, jouissez toujours d’une santé parfaite et assurez vous de mes sentimens invariables de vénération avec lesquels j’ai l’honneur d’être
Votre tendre et affectionnée fille | |
St. D.VII Ce 5. Fevrier 1830. | Elise Thorwaldsen |
Dette brev sendte den 16-årige Elisa Thorvaldsen fra Maison Royale de S. Denys, den franske klosterskole i Rom, hvor hun boede fra august 1828 til antagelig december 1830. Da Thorvaldsen på brevskrivningstidspunktet var på vej til München, stilede Elisa højst sandsynlig brevet dertil.
Hun skulle almindeligvis sende et brev og sin karakterblanket hver måned til sine forældre/Thorvaldsen, men da billedhuggeren var bortrejst, fik han i stedet dette brev. Det sædvanlige brev og karaktererne blev i stedet fremsendt til hendes mor, Anna Maria Uhden.
De mange høflighedsfraser i nærværende brev – som fx “jeg længes efter at gense Dem, og den tid, jeg er adskilt fra Dem, synes mig at være et sekel” – skyldes den velopdragne og klichetyngede skrivestil, Elisa lærte sig på klosterskolen. Se mere herom i biografien om skolen.
Sidst opdateret 16.06.2016
Thorvaldsen var rejst fra Rom til München 22.1.1830. Se mere herom i Rejsen Rom-München tur/retur, januar-marts 1830.
Thorvaldsen rejste i selskab med den tyske greve, jurist og diplomat Carl Otto Friedrich von Voss (1786-1864). Et medlem af hans familie skrev øjensynlig til Rom og fortalte om rejsens forløb.
Det er ikke sandsynligt, at Thorvaldsen efterkom denne anmodning om et brev. Han var kendt for sin ulyst til at skrive breve, se emneordet herom.
Elisas bønner virkede tilsyneladende, da rejsen gik godt. Thorvaldsen ankom til München 14.2.1830.
Dvs. Anna Maria Uhden.
Thorvaldsen vendte tilbage til Rom 25.3.1830.
Dvs. Maison Royale de S. Denys, som var den franske klosterskole i Rom, hvor Elisa Thorvaldsen blev uddannet.