Friederike Brun
Omnes
Rom
Dateringen fremgår af den bog, hvori teksten er trykt.
Kommentarerne til dette dokument er under udarbejdelse.
Römische Leben
von
Friedrike Brun,
geborene Münter.
–––––––––
Zweiter Theil
–––––––––
[…]
Außer unsern Freunden HumboldtI, ZoegaII, FernowIII u. s. w. leben wir diesen Winter viel im Umgange mit den ausgezeichnetsten Mitgliedern der in Rom allein gedeihenden Künstlerrepublik. Das schnelle Auffassen des Schönen in allen seinen Erscheinungen, das immer rege poetische Leben, welches diesen Söhnen des Genius und der Muse beiwohnt, ein froher leichter Sinn, eine so geistvolle als lehrreiche Unterhaltung machten den Umgang mit den Besten unter ihnen leicht und erquickend. Auch sie lieben uns, weil sie offenen Sinn und warmes Herz bei uns finden. Wenn ich u n s sage, bist Du immer mit gemeint, meine IdaIV. Du warst ihnen Allen lieb wie eine jüngere Schwester oder ein eignes Kind, und dies schöne gesellige Verhältniß ging ungetrübt auf unsern zweiten gemeinschaftlichen Aufenthalt in Rom über. Als ich im Frühling 1807 Dich beinahe hoffnunglos erkrankt nach Rom brachte, was haben nicht KellerV, ReinhardtVI, Thorwaldsen, RauchVII für treue Liebe Dir bewiesen! Nie wäre es mir ohne die heitre Mitwirkung dieser treuen Freunde gelungen, den Dämon Trübsinn, der aus Deiner fieberkranken Milz aufstieg, zu bannen, da ich zu tief in Dir mitleidend war, um Dich erheitern zu können.
[…]
Dette er et uddrag af den trykte tekst i Friederike Brun, op.cit.
Sidst opdateret 18.04.2017
Formentlig den tyske dilpomat Wilhelm von Humboldt.
Dvs. den danske arkæolog, Georg Zoëga.
Dvs. den tyske kunstskribent, Carl Ludwig Fernow.
Dvs. Friederike Brun’s datter, danseren Ida Brun.
Dvs. den tyske billedhugger og arkæolog, Heinrich Keller.
Dvs. den tyske maler og raderer Johann Christian Reinhart.
Formentlig den tyske billedhugger, Christian Daniel Rauch.