Thorvaldsen.
Um mündig den Genius zu preisen,
den vielen Werte braucht es nicht,
Auf seinen Namen hinzuweisen,
dies ist das herrlichste Gedicht.
Drum auf mit auch ihr wirren Sprachengeisten,
In vielen Zungen nennt den großen Meisten.
Den Chinese.
[herefter følger en række kinesiske tegn, ikke transskriberede]
Den Deutsche.
Thorvaldsen heißt den große Mann,
Den die Natur sich auserkoren;
Den Ruhm, den höchsten er gewann,
Er hat die Mutter neu geboren.
Den Armenien
[herefter følger en række armenske tegn, ikke transskriberede]
Den Franzose.
Thorwaldsen, qui ne connait pas son nom?
C’est à lui la gloire, la plus pure,
Les lauriers ornent en masse son front,
Le fils a rajeuni la nature.
Den Engländen.
Thorwaldsen that is the name,
Who has won the highest fame;
To the world the genius came
To renovate nature’s frame.
München 15ten July 1841 | Dr Neumann, Prof. an der Universität. |