|
Albano Dal Convento di S[anta].M[ari].a della Stella li 12. Giug[n]o 1803. |
Caro Fra Alberto Per S. Ubidienza vi porterete in Casa di Suor Maria Udena al monastero delle Vergini alli Cappuccini, che dalla med[esim].a averete gli ordini del vostro Destino. E non mancate addio. Vi avverto che se la Sud[dett].a Serva di Dio stasse in Chiesa a fare orazione ritornate più tardi. Per il Pre Cellerario Frà Luigi Formenti |
|
|
No. 302 of 10320 |
|
| Sender | Date | Recipient |
|---|---|---|
Luigi Formenti
[+]
Sender’s LocationAlbano |
12.6.1803
[+]
Dating based onDateringen fremgår af brevet. |
Bertel Thorvaldsen
[+]
Recipient’s LocationSandsynligvis Albano Information on recipientUdskrift: Alle mani di Fra / Alberto Tolval/sen |
AbstractThe unidentified Formenti summons Thorvaldsen to a meeting with Anna Maria Uhden. |
||
| General Comment | |
|---|---|
Thiele I, p. 192 kalder dette brev “en mysteriøs Skrivelse”. I sine notater om brevene i arkivet på Thorvaldsens Museum (Thorvaldsens Archiv, Vol. I, 1803, 10, b) skriver han endda: “Jeg forstaar ikke dette brevs Indhold, men det synes at Anna Maria Uhden må være indgaaet i Klostret”. Thiele tager brevets ordlyd for pålydende og foreslår, at det skal forstås som “en formelig Stævning til Thorvaldsen, [om] at indfinde sig i et Anliggende betræffende ‘Sgra Anna Maria Uhden’”. | |
| Archival Reference | |
| m1 1803, nr. 11 | |
| Thiele | |
| Omtalt hos Thiele I, p. 192-193. | |
| Other references | |
| |
| Subjects | |
| Thorvaldsen's Women |