Kommentar til 22.1.1823
Passagen er skrevet delvis som “lydskrift” og ikke på korrekt italiensk; desuden er ordene vanskelige at tyde. Caspers mener muligvis noget i retning af, at “(...) en hjertensfryd åbnede sig – Den elskede veninde, søen og himlen” ((...) gioia al cor m’aprirà – L’amata amica, il lago e il cielo).
Sidst opdateret 20.11.2015