Kommentar til 3.2.1806
Dvs. hendes hjertenskære mand, som Jacqueline Schubart i næste sætning også kalder “il mio tenero Amico”
Sidst opdateret 20.08.2014
Kommentar til 3.2.1806
Dvs. hendes hjertenskære mand, som Jacqueline Schubart i næste sætning også kalder “il mio tenero Amico”
Sidst opdateret 20.08.2014