Kommentar til 14.8.1819

Aflæsningen af dette ord er vanskelig, men der må hentydes til enten en kusk (evt. en form af ordet kantern, dvs. at ride i galop), eller til den transportform, kasserne transporteres med. Alternativt menes der det speditørkontor, der stod for afsendelsen fra Rom, dvs. Francesco de Sanctis.

Sidst opdateret 29.08.2013