A.F. Elmquist
Aarhus
Bertel Thorvaldsen
København
Ingen udskrift.
Dateringen fremgår af brevet.
Elmquist fremsender en novelle dedikeret til Thorvaldsen og beder indtrængende om en gave til gengæld.
Aarhuus den 1 Januar 1820.
Modtag store Thorvaldsen med Godhed vedlagte BeviisI om min store Hengivenhed og Høiagtelse. Jeg tolkerII derved Deres cimbriskeIII Landsmænds almindelige Følelser for DemIV. O maatte jeg være saa lykkelig at modtage fra Dem, var det endogsaa det Allerubetydeligste, at jeg kunde fremvise mine Medborgere, som en ReliqueV fra Ham som vi Alle ære og beundre. Glæd mig dermed, jeg beder Dem inderligen derom! Sikkert føler Ingen mere for Dem end jeg, thi jeg kunde knæle i Støvet for Dem, Danmarks Pryd.
hengivnest
Elmquist
Udgiver af Maanedskrivtet: LæsefrugterVI,
samt af Aarhuus StiftstidendeVII.
Dette brev ledsagede novellen Praxiteles’s Fostersøn, M875,4, der findes i Thorvaldsens bogsamling.
Elmquist oversatte og udgav novellen i 1820, læs mere om den i hans biografi.
Sidst opdateret 15.03.2015
Det drejer sig uden tvivl om novellen Praxiteles’s Fostersøn, der var dedikeret til Thorvaldsen, og som Elmquist udgav 1820.
Dvs. giver udtryk for, se betydning 2 af verbet tolke i Ordbog over det danske Sprog.
Dvs. de jyske, se betydning 2 af cimbrisk i Ordbog over det danske Sprog.
Novellen, Praxiteles’s Fostersøn, der fulgte med dette brev, og som skulle udtrykke jydernes følelser for Thorvaldsen, omtaler dog ikke direkte billedhuggeren. Novellen må snarere betragtes som et allegorisk portræt af ham, se mere herom i Elmquists biografi.
Dyrkelsen af Thorvaldsen som kunstkendis antog ofte ret hysteriske former. Blandt de “relikvier” og samlerobjekter, der kendes, kan nævnes Thorvaldsen signatur – se her eller her – hans hår og hans hatte...
Det vides ikke, om Thorvaldsen efterkom Elmquists indtrængende bøn.
Elmquist udgav det litterære tidsskrift Læsefrugter 1818-33 og 1839-40.
Elmquist var redaktør af Aarhus Stiftstidende 1811-67.