Bertel Thorvaldsen
Rom
Thomas Hope
London
Ingen udskrift, da der er tale om en oversættelse af det italienske udkast.
Dateringen bygger på Thorvaldsens kommentar til Thieles manuskript til den første Thorvaldsen biografi, jf. brev af 8.1.1829 fra F.F. Friis til Thiele. Heri står, at Jason med det gyldne skind, A822, afsendtes i august 1828. Jørgen Knudzons brev af 4.10.1828 omtaler ligeledes, at Thorvaldsen har afleveret Jason til Luigi Chiaveri, der skulle forestå forsendelsen, og underbygger dateringen til sensommeren 1828. Jason ankommer til bestilleren Hope i løbet af vinteren 1828-29 (jf. Hopes brev af 3.8.1829), og må altså senest være afsendt ultimo 1828.
Thorvaldsen fremsender 25 år efter kontraktens indgåelse Jason med det gyldne skind, A822. Af taknemmelighed for den oprindelige bestilling og som kompensation for den lange ventetid forærer han Hope en ny portrætbuste af Hopes ældste søn, Henry Thomas Hope, A825, samt reliefferne A genio lumen (Kunsten og lysets genius), A828, og Amor hos Anakreon. Vinteren, A827.
Il y a long-temps que j’aurais du remplir mon devoir, en finissant la Statue de Jason, que depuis plusieurs années vous m’aviez généreusement chargé de vous faire. Mais les temps fâcheux survenus, les Guerres qui intercepterent le cours des communications, m’ôterent la Satisfaction de pouvoir Vous témoigner toute l’étendue de ma reconnaissance et de mon empressement.
En poussant mon travail, je commençai à m’appercevoir de quelques défauts dans la Statue, dont je ne m’étais pas apperçu d’abord, mais qui se découvrirent peu-à-peu, à mesure que j’avançais dans mon ouvrage. Plusieurs fois je me mis à les corriger, et les bras me tomberent toujours, désespérant de pouvoir en venir à bout. Il a bien fallu à la fin que je finisse cette Statue; et je remplis mon devoir en vous l’envoyant.
Je vous prie de vouloir bien, par un effet de votre bonté, agréer aussi le peu d’objets que j’y joins, Savoir: un Portrait de votre famille en Bas-relief, représentant le Génie fécondateur des inventions et de l’imagination, avec l’huile Vitale des idées; et un autre petit bas-relief déduit d’un badinage d’Anacréon.
Je serai trop heureux, si vous daignez agréer ces petits objets, en mémoire de mon respect, de ma vénération, et de mes obligations infinies envers vous.
Je Sais que dans le monde, il est aisé de donner aux Personnes Riches, desquelles on espere large récompense. Je vous prie de ne pas me regarder de ce nombre. Je suis assez Riche, puisque je ne manque pas du nécessaire: mais ma plus grande richesse sera, que vous veuillez bien m’accorder, et me prouver par les effets, le doux sentiment que vous agréez mes faibles dons, ce que j’estime être le plus beau titre de mérite qu’un homme puisse avoir. J’espere donc que vous ne voudrez pas me frustrer de cet honneur, et que vous accepterez les témoignages de mon bon coeur, et du respect avec lequel je ne cesserai d’être tant que je Vivrai
Dette franske brevudkast svarer formentlig i indhold og form til det afsendte brev, der ikke kendes i dag. Udkastet er en oversættelse af Melchiorre Missirinis italienske koncept af antagelig august 1828, se dette for at læse kommentarene til brevet.
NN
Koncipisten er endnu ikke identificeret
Jason med det gyldne skind, 28. januar 1803 - Senest 19. marts 1803, inv.nr. A52 | |
Jason med det gyldne skind, Tidligst 19. marts 1803 - 1828, inv.nr. A822 | |
Thomas Hope, Tidligst 1817, inv.nr. A823 | |
Louisa Hope, juli 1824, inv.nr. A824 | |
Henry Thomas Hope, Senest 1828, inv.nr. A825 | |
Adrian John Hope, Tidligst 1817, inv.nr. A826 | |
Henry Thomas Hope (?), Antagelig 1817, inv.nr. A266 | |
Amor hos Anakreon, Vinteren, Tidligst 1823, inv.nr. A827 | |
A genio lumen (Kunsten og Lysets genius), Antagelig tidligst 1824 - Senest 1828, inv.nr. A828 |
Sidst opdateret 12.03.2018