22.12.1830

Afsender

Elisa Paulsen

Afsendersted

Rom

Afsenderinfo

Rester af voksforsegling under dækpapir; utydeligt præg.

Modtager

Bertel Thorvaldsen, Anna Maria Uhden

Modtagersted

Rom

Modtagerinfo

Udskrift: A Monsieur / Monsieur Thorwaldsen / A Rome

Dateringsbegrundelse

Dateringen fremgår af brevet.

Resumé

Elisa Thorvaldsen sender sine jule- og nytårshilsener til sine forældre.

Dokument

A Rome de la Maison Royale
de S.t Denys. Ce 22 X.bre 1830.

M. C. P. et M. C. M.I

A l’approche de Noël, je m’empresse de satisfaire au désir de mon coeur en vous souhaitant de saintes fêtes; et je vous offre pour la nouvelle Année, mes voeux les plus ardens pour votre bonheur et les souhaits les plus sincères, pour votre santé avec des jours remplis de bénédiction. Recevez je vous prie l’un et l’autre comme un gage de ma reconnoissance et de mon attachement pour vous. Donnez-moi votre bénédiction, et agréez s.v.p. les sentimens de vénération et de respect avec lesquels J’ai l’honneur d’être

Votre soumise fille
Elise Thorwaldsen.

Generel kommentar

Dette er Elisa Thorvaldsens sædvanlige jule- og nytårsbrev fra Maison Royale de S. Denys, den franske klosterskole i Rom, hvor hun boede fra august 1828. Brevet er Elisas sidst bevarede brev fra skolen – kort tid efter dette blev hun taget ud af institutionen pga. et udbrud af kopper, se mere herom i biografien om klosteret.


Almindeligvis var dette brev ledsaget af Elisa karakterblanket fra skolen, men i dette tilfælde er blanketten ikke bevaret.

Arkivplacering

m15 1830, nr. 163

Thiele

Ikke omtalt hos Thiele.

Emneord

Personer

Kommentarer

  1. Dvs. Mon Chèr Papa et Ma Chère Maman, se fx den tilsvarende tiltale i brev af 7.3.1829.

Sidst opdateret 16.06.2016