30.7.1838

Afsender

Giuseppe Martinengo Cesaresco

Afsendersted

Rom

Modtager

Ippolito Fenaroli

Dateringsbegrundelse

Dateringen fremgår af brevet.

Resumé

Martinengo Cesaresco lader Fenaroli vide, at han vil rapportere til Tenerani, samt at han bringer hilsner fra Giambattista Bassi. Tenerani vil gerne vide, hvordan hans statue er blevet installeret. Samme Tenerani har fået en bestilling fra Torlonia og fortæller, at Thorvaldsen har i sinde at forlade Rom for evigt.

Dokument

Pre.mo Sig. Conte,

prima d’ora veramente avrei dovuto rispondere alla più che grata suaI solo il temore d’importunarla troppo di sovente ma [sic] trattenuto non avrei termini onde esprimerle quanto sensibile mi sia stata la tanto gentile sua, cosa che veramente mi ha consolato assai conoscendo ch’ella ha mio riguardo tanta premura e l’assicuro che ciò m’è di conforto assai giacchè godo per lei la più alta stima. Non mancherò di presentare al Sig. TeneraniII i suoi comandi e l’assicuro Sig. Conte che li ha accettati con tutto il piacere possibile e mi ha incombensato di presentarle mille e mille cose per lui, discorso facendo mi domandò come elle avesse accomodato il suo lavoro del Genio della CacciaIII, ed io con giusta lode gli feci la descrizione come con sommo gusto e giudizio è stato accomodato da Lei e rimase assai contento non gli tacqui pure di raccontarle di quanti oggetti di belle artiIV ella sia fornito e ammirò assai il di lei amore per [il] bello come pure ammirò il di lei gusto per esse. Devo pure presentarle i rispetti del Sig.r BassiV, che fui a visitare il suo studio e avendo udito che Brescia è il mio paese natio subito mi domandò conto della di lei persona e con molto piacere udì le sue nuove; non restai di ammirare con molto piacere le sue bellissime oppere [sic] cose veramente degne di tanto artista; così pure le dirò che il Sig. Tenerani ha ora terminato una statua per TorloniaVI, e à rappresentato un VulcanoVII. L’assicuro è una statua degna degli antichi Greci e sublime; vi è poi il braccio manco di una bellezza senza pari bella maestà in tutta la figura, è un lavoro che fa onore al nostro secolo; così pure gli dirò che TorvalsenVIII [sic] lascia Roma per sempre, e il suo sovranoIX gli ha spedito un vascelloX a bella posta per il suo trasportoXI con quattrocento uomini di truppa ma assai gli duole a abbandonareXII Roma non meno spiace agli artisti, la sua partenza. [...] pregandola di voler accettare i miei sinceri doveri mentre con tutto il rispetto e stima mi vanto di dirmi di lei

Dev.mo Servitore
Giuseppe Martinengo,
Roma, il 30 luglio 1838

Generel kommentar

Brevet er afskrevet efter Giacomo Lechi, Adriana Conconi Fedrigolli, Piero Lechi, op. cit. Kun de Thorvaldsen-relevante passager er medtaget.

Thiele

Ikke omtalt hos Thiele.

Andre referencer

Giacomo Lechi, Adriana Conconi Fedrigolli, Piero Lechi: La grande collezione. Le Gallerie Avogadro, Fenaroli-Avogadro, Maffei-Erizzo: storia e catalogo, Brescia 2010, p. 234.

Emneord

Personer

Kommentarer

  1. Dette brev er p.t. ikke identificeret.

  2. Den italienske billedhugger og Thorvaldsenelev Pietro Tenerani.

  3. Skulpturen Genio della Caccia [Jagtens genius] blev solgt for 800 lire og findes i dag på MAR (Museo d’Arte della Città di Ravenna). For mere herom se Giacomo Lechi, Adriana Conconi Fedrigolli, Piero Lechi: La grande collezione. Le Gallerie Avogadro, Fenaroli-Avogadro, Maffei-Erizzo: storia e catalogo, Brescia 2010, p. 193.

  4. Fenarolis kunstsamling var berømt i sin samtid og befandt sig i familiepalæet Fenaroli Avogadro (i dag kendt under navnet Bettoni Cazzago) og lå i gaden Contrada del Pesce nr. 2689 (den nuværende Via Marsala) i Brescia. Palæet og kunstsamlingen (heriblandt Thorvaldsens i dag tabte relief Amor og Ganymedes, jf. A395) blev beskrevet i datidens vigtigste guidebøger, jf. udgivelserne af Sala Alessandro (1834) og Federico Odorici (1853).
    Samlingen opløstes pga. økonomiske vanskeligheder i familien på en auktion i 1882, jf. 16.4.1882 og 22.4.1882.

  5. Den italienske maler Giambattista Bassi.

  6. Værkets bestiller var den italienske bankier og fyrsten Alessandro Torlonia.

  7. For mere om skulpturen Vulcano se Oreste Raggi: Della vita e delle opere di Pietro Tenerani, del suo tempo, Firenze 1880, p. 212-214. Heraf fremgår det, at kontrakten blev underskrevet i 1842. Værket, der er dateret 1844, befinder sig i dag på GNAM (Galleria Nazionale di Arte Moderna) i Rom.

  8. Thorvaldsens navn blev ofte stavet forkert, jf. referenceartiklen Alberto eller Bertel?

  9. Dvs. Frederik 6.

  10. Det blev fregatten Rota, der sejlede Thorvaldsen og en del af hans værker og samlinger hjem, jf. Thorvaldsen-kronologien.

  11. Se hertil referenceartiklen Hjemsendelse af Thorvaldsens kunst 1838.

  12. Thorvaldsen forlod Rom den 5.8.1838 og sejlede fra Livorno mod København den 9.8.1838.

Sidst opdateret 27.01.2021