H.P. Holst
Rom
Christine Stampe, Elise Stampe, Bertel Thorvaldsen
Rom
Dateringen fremgår af Rigmor Stampe, op. cit.
Fødselsdagssang med den første skål adresseret til Thorvaldsen og de følgende to til hhv. Christine og Elise Stampe. Thorvaldsen spås endnu mindst 100 fødselsdage, da hvert nyt værk fra hans hånd har en sådan. Kunstens muse mindes om, at Thorvaldsens værker ikke kun skal knyttes til Rom for eftertiden, men også til Nysø takket være Christine Stampe, og Elise Stampe prises for at have bidraget til festen i rollen som fe i en samme aften opført komedie af Holst.
For Thorvaldsen:
Faae Fødselsdage kun de Fleste naaer.
Men De har meer end hundred end tilbage:
Thi see! hvergang et Værk De fuldendt faaer,
Er det en Fødselsdag foruden Mage. —
Og saadan kan vi gratulere Dem, jeg spaaer.
Endnu til mange hundred Fødselsdage.
_For Baronesse Stamp
Naar Konstens Musa i sin Helligdom
Engang opskriver: “Thorvaldsen og Rom”,
Og Romas Glands ved dette Navn forstærker:
Saa skal hun huske, det var ei blot Rom,
Men ogsaa Deres danske NysøeII som
Vi takke kan for mange af hans Værker.
_For Elise Stampe
Hvad var der blevet af den hele Fest,
Hvis ikke FeenIII kommet var som Gæst,
Hvis ikke De os havde assisteret?
Ifald det var en lykkelig IdéeIV,
Saa lad os Alle takke da den Fee,
Der har Idéen født og inspireret!
H. P. Holst.
Disse skåler blev fremført på Thorvaldsens fødselsdag 19.11.1841. Selskabet havde først opført Holsts komedie Feen Felic’idea eller Reisen efter den lykkelige Idée. Teksten gengives fra Stampe, op. cit.
Sidst opdateret 16.11.2020
Den 19.11.1841 var Thorvaldsens 71-års fødselsdag. Se dagens begivenheder i kronologien.
Dvs. herregården Nysø ved Præstø, hvor Thorvaldsen boede hos sin velynderske Christine Stampe og hendes mand Henrik Stampe.
Elise Stampe spillede fe i den komedie, selskabet opførte samme aften i familien Stampes lejlighed i Rom, Via di Capo le Case 75, nemlig Holsts nyskrevne Feen Felic’ idea eller Reisen efter den lykkelige Idée. Se hertil hans til begivenheden fremlagte rolleliste.
Her spiller digtets ordlyd direkte på titlen på Holsts komedie, som selskabet opførte samme aften, Feen Felic’idea eller Reisen efter den lykkelige Idée.