20.3.1828

Sender

Conrad Rantzau

Sender’s Location

Firenze

Recipient

Bertel Thorvaldsen

Recipient’s Location

Antageligt Rom

Information on recipient

Ingen udskrift.

Dating based on

Dateringen fremgår af brevet.

Abstract

Rantzau asks Thorvaldsen for help in connection with Prince Frederik’s (7.) impending visit to Rome, which is part of his Grand Tour. As the Prince will stay incognito in Rome, Thorvaldsen is asked to tell the consul-general Luigi Chiaveri, by order of the King, that all festivities must be avoided. However, the Prince is allowed to meet Pope Leo 12. and attend the Easter celebration. Rantzau asks Thorvaldsen to help find a travel guide who understands the Prince’s limited intellectual interests but is still able to introduce him to the sights of Rome. In Carrara the Prince and Rantzau have seen Christ, cf. A82, and they are both enthusiastic.

Document

Florenz den 20 Mrz 1828

Lieber verehrungswürdiger Freund

  Ihre vieljährige GüteI die Sie für mich gehabt haben läßt mich hoffen, Sie werden

mir verzeihen, wenn ich diese Güte auch jetzt, nicht bloß für mich, sondern auch für meinen PrinzenII, den ich zu begleitenIII die Ehre habe, in Anspruch nehme.

Der Prinz Friedrich von Dänemark den Sie als Knaben in Kopenhagen gesehenIV haben wird nemlich in wenigen Tagen die Freude haben, Sie in Rom wieder zu sehen. Dieser CourierV wirdVI für die Bestellung eines guten u passenden Logis in dem besten Wirthshause sorgen, aber es giebt allerlei andere Gegenstände worüber ich mit Ihnen rathschlagen u weshalb ich um Ihren Beistand bitten muß, da auf mir die ganze VerantwortlichkeitVII in Hinsicht dieser Reise ruht. An wen könnte ich mich aber besser wenden als an Sie ? –
Es ist der sehr bestimmte Wille unseres KönigsVIII, daß der Prinz sein Incognito als Graf von WagrienIX beibehalten u alle eigentliche Festlichkeiten meiden soll. Ich bitte Sie daher dieß an unseren General ConsulX gütigst zu sagen, um allen solchen G[e]legenheiten zu Ceremonien, FestenXI u d g vorzubeugen, weil dieß des Königes ausdrücklicher Wille ist. Allein den PabstXII muß der Prinz doch sehen u die Kirchlichen Feierlichkeiten in der Charwoche u Ostern auf eine anständige Art beiwohnen. Wie nun dieses zu vereinigen, darüber wollen wir in Rom uns berathen. Ferner liegt es mir am Herzen, daß der Prinz doch Rom, das alte u das neue, kennen lernt. Ich darf Ihnen als LandsmannXIII nicht verhelen, daß es ihm sehr an Vorkenntnißen fehltXIV u daß er auch kein sehr großes Interesse für Kunst u WissenschaftXV hat. Man muß ihn oft mit einiger Mühe beim Besuchen festhalten. Viele Sammlungen zu sehen ist daher überflüsig, auch ist für seinen Aufenthalt in Rom nur die Zeit von vierzehn Tagen od[er] drei WochenXVI bestimmt.
Wäre es möglich einen recht verständigen Führer zu finden, der den Prinzen nach einem bestimmten Plan, jeden Tag einem Theil der Hauptm[er]kwürdigkeiten des alten u des neuen Roms zeigte, so daß er in der vorg[e]dachten Zeit das Meiste u Beste gesehen hätte, würde es mir ganz besonders angenehm seyn. Vielleicht haben Sie die Güte schon im voraus einen zu wählen, damit der Prinz seine Wanderungen sogleich anfangen kann. Dieser MannXVII muß aber ja nicht zuviel bei dem Prinzen vorausfahren u ihm bei jeder Merkwürdigkeit das Geschichtliche derselben, mehr wie sonst wohl geschieht, auseinandersetzen, ohne jedoch den Prinzen durch gelehrte Abhandlungen, für die er gar nicht gestimmt ist, zu langweilen. Die Aufgabe ist allerdings nicht leicht u nur durch Ihre große Güte darf ich hoffen Sie glücklich gelöst zu sehen. Der Prinz grüßt bestens. Wir haben in CarraraXVIII Ihren ChristusXIX gesehen u sind ganz entzückt. Welch ein göttliches Bild geben Sie mit ihm Ihrem Vaterlande!

Ihr Verehrer u Ihr Freund Rantzau

General Comment

Der kan være flere årsager til, at Thiele ikke omtaler dette brev. Først og fremmest indeholder brevet kun få oplysninger af kunsthistorisk interesse. Ydermere tegner Rantzau, der var en nær ven både af Thorvaldsen og af kongehuset, et lidet flatterende portræt af prins Frederik (7.), der var konge, mens Thiele udgav sin Thorvaldsen-biografi. En så uforblommet fremstilling af kongens åndsevner ville have været på grænsen til majestætsfornærmelse. Istedet citerer Thiele Christian (8.) Frederiks langt mere idylliske brev til Thorvaldsen af 7.3.1828 (Thiele III, p. 333-334), der blandt andet omhandler, hvordan prins Frederik skal lære den antikke og den nyere kunst at kende under Thorvaldsens vejledning.
Over for denne tese må der dog tages det forbehold, at Christian (8.) Frederiks brev indeholder langt flere oplysninger af interesse for en biograf som Thiele, der i langt højere grad var optaget af værkernes bestilling og tilblivelse end af at fremkomme med oplysninger, der kunne stille Thorvaldsen i et uheldigt lys (om Thiele som biograf, se hertil Arkivets historie). Ydermere citerer Thiele kun et enkelt brev fra Rantzaus hånd, nemlig brevet af 20.4.1829, der omhandler de første planer for oprettelsen af Thorvaldsens Museum. Thiele har således haft god grund til at vægte brevenes relevans, som han har gjort, men muligheden af en politisk begrundet neddrosling af Rantzaus alternative version af historien om prins Frederiks (7.) besøg i Rom bør dog ikke overses.

Archival Reference

m13 1828, nr. 50

Thiele

Ikke omtalt hos Thiele.

Other references

Subjects

Persons

Works

A82 Kristus, Antagelig november 1821 - Senest januar 1822, inv.nr. A82

Commentaries

  1. Thorvaldsen og Rantzau havde været venner siden Rantzaus første besøg i Rom i 1805, se hertil brevet fra Rantzau til Thorvaldsen af medio august 1805.

  2. Prins Frederik (7.)

  3. Rantzau ledsagede prins Frederik (7.) på dennes dannelsesrejse, der varede fra sommeren 1826 til efteråret 1828. En detaljeret fremstilling af rejsens forløb, der førte dem gennem Tyskland til Sydfrankrig, Italien og Schweiz, hvor de opholdt sig i længere tid i Genève, kan findes i C.F. Wegener: “Mindeskrift over Kong Frederik den Syvende, salig og höilovlig Ihukommelse”, in: Aarbøger for nordisk oldkyndighed og historie, København 1866, p. 17-23.

  4. Thorvaldsen havde mødt prins Frederik (7.) under sit besøg i København fra 3.10.1819 til 11.8.1820, hvor han i 1820 modellerede en buste af den elleveårige prins, Frederik (7.) (originalmodel A199).

  5. Formuleringen henviser til en kurer, som antageligt må have overbragt brevet til Thorvaldsen personligt, da han, som det fremgår af brevet, samtidigt skulle gøre forberedelser til prinsens ophold i Rom.

  6. Ordet “wird” fungerer som en såkaldt kustode, der gentages på første og anden side af det på midten foldede brevark for at markere sideskift. På første side står ordet “wird” i nederste højre hjørne, og på anden side står det som begyndelsesord i første sætning.

  7. Sammen med officeren Carl Ewald (1789-1866) var Rantzau ansvarshavende for prinsens uddannelse på rejsen. Den kulturelt engagerede Rantzau tog sig antageligt af prinsens boglige uddannelse (jf. Louis Bobé: ‘Forord’ in: L. Bobé (ed.): Statsminister Conrad Greve Rantzau Breitenburgs Erindringer fra Kong Frederik den Sjettes Tid, København 1900, p. XII).

  8. Frederik 6., som var fætter til prins Frederiks (7.) far kronprins Christian (8.) Frederik.

  9. Grev von Wagrien var den falske identitet, under hvilken prins Frederik (7.) rejste inkognito på sin dannelsesrejse (jf. C.F. Wegener, op. cit., p. 17, 23). Det var en udbredt praksis for kongelige at rejse inkognito for – som i dette tilfælde – at undgå den statslige ceremoniel, der nødvendigvis måtte følge med en kongeligs ankomst til et fremmed land. Wagrien er en ældre betegnelse for et område i den nordøstlige del af Holstein, der svarer til landskredsene Plön og Ostholstein.

  10. Den danske generalkonsul Luigi Chiaveri.

  11. Ordet “Festen” fungerer som en såkaldt kustode, der gentages på anden og tredje side af det på midten foldede brevark for at markere sideskift. På anden side står ordet “Festen” i nederste højre hjørne, og på tredje side står det som begyndelsesord i første sætning.

  12. Pave Leo 12. Mødet mellem prins Frederik (7.) og paven fandt sted den 2.4.1828, og prins Frederik overværede gudstjenesten i Peterskirken første påskedag (jf. C.F. Wegener, op. cit., p. 21).

  13. Holsteneren Rantzau, der senere blev dansk statsminister, skrev med største selvfølgelighed til Thorvaldsen på tysk, men definerede både sig selv og Thorvaldsen som danskere ud fra det nationale tilhørsforhold.

  14. Prins Frederik (7.) havde grundet sin urolige opvækst fået en mangelfuld uddannelse og var ydermere psykisk ustabil. Som det tydeligt fremgår af Rantzaus formuleringer, var det ingen let opgave at sørge for hans dannelse.

  15. Rantzaus ambitioner på prins Frederiks (7.) vegne var noget mindre end faderen Christian (8.) Frederiks. Christian Frederik skrev til Thorvaldsen i sit brev af 7.3.1828, at sønnen under Thorvaldsens vejledning skulle lære den antikke og den nyere kunst at kende. Rantzau ikke så meget som nævner Thorvaldsens mulige pædagogiske engagement.

  16. Ifølge Wegener ankom prins Frederik (7.) den 26.3.1828 til Rom og forlod byen igen få dage efter den 6.4.1828. Hans første ophold varede således omtrent fjorten dage. Efter en rejse sydpå til bl.a. Napoli opholdt prins Frederik sig igen i Rom fra den 8.-17.5.; ialt opholdt prins Frederik sig i Rom i tre uger (jf. C.F. Wegener, op. cit., p. 21-22).

  17. Det vides ikke, hvem der blev udpeget til rejsefører for prins Frederik (7.) i Rom. Beskrivelsen af denne opgave virker ikke just som en opfordring til, at Thorvaldsen selv skulle påtage sig hvervet som turistguide.

  18. Prins Frederiks (7.) rejseselskab havde antageligt beset Kristus (jf. afstøbning A82) hos hertugen af Massa-Carrara, som havde stillet en sal til rådighed, hvor statuen kunne udhugges af Pietro Bienaimé i nærheden af Carraras berømte marmorbrud (jf. Thiele III, p. 318).

  19. Kristus (jf. afstøbning A82), idag opstillet i Vor Frue Kirke, København.

Last updated 04.03.2016