14.10.1825

Sender

Maria Szymanowska

Sender’s Location

Paris

Recipient

Bertel Thorvaldsen

Recipient’s Location

Rom

Information on recipient

Ingen udskrift.

Dating based on

Dato og måned fremgår af brevet, men årstallet mangler. Ud fra brevets indhold og i sammenhæng med Szymanowskas brev af 18.4.1825 og det efterfølgende brev fra 8.11.1826, må dateringen af dette brev til 1825 være korrekt. Se hertil Else Kai Sass: Thorvaldsens Portrætbuster, vol. II, København 1963, p. 124-126.

Abstract

Szymanowska skriver fra Paris, hvor hun nu opholder sig, da hendes engelske publikum ikke er i London på denne årstid. Hun vil vende tilbage til London om tre måneder og regner med at kunne gense sin familie i Warsawa om et år. Derudover fortæller hun, at hun har modtaget et brev fra Jakúb Tatarkiewicz, der arbejder på portrætbusten af hende. Hun roser Thorvaldsen for at vejlede Tatarkiewicz så grundigt, og hun forhører sig om, hvorvidt busten kan sendes til Warsawa sammen med Kopernikus-monumentet.

Document

Paris ce 14 Octobre

Il y a bien longtems que je n’ai eu de Vos nouvelles bien estimable Monsieur Thorwaldsen et Vous savez tout le prix que j’attache à Vous savoir en santé florissante. Je profite du départ d’un de mes CompatrioteI pour Vous adresser ces quelques lignes et Vous prouver par là, ce dont Vous ne pourriez jamais douter que mon dévouement pour Votre personne égale mon admiration pour Votre Génie Sublime et ma reconnoissance pour toutes les bontés dont V.e vous êtes plû à me combler. – Je me trouve dans ce moment à Paris, l’Angleterre dans cette Saison n’offrant aucune ressource pour les Artistes, car toute la Societé quitte Londres pour aller en ProvinceII. Dans 3 mois, je repasse la mer, et compte encore séjourner quelque tems en Angleterre. Dans un an, au plus tard j’ai le doux espoir de me retrouver dans ma Patrie entourée de ma chère famille.III – Ce seul moment tant désiré me fera oublier toutes les peines d’une si longue séparation! M.r TatarkiewiczIV m’a ecritV pour me dire combien Vous daignez prendre part à son sort, en lui prodiguant Votre intérêt et Vos conseils innapréciables. Je ne puis V.e en remercier assez mon bien cher et respectable Chevalier. En guidant ce jeune homme dans cet art divin Vous lui assurez une existence et par la un appui pour sa famille qui est pauvre. – M.r Tatarkiewicz me dit qu’il a travaillé en Marbre au Buste que Vous avez touché de Votre main immortelVI. Je me flatte que cette gloire sera attaché à un Buste qui est destiné pour mes enfans. D’ailleurs c’est encore sous Vos auspices, que Tatarkiewicz a travaillé en Marbre. – Il me consulte pour la manière de le renvoyer à Varsovie de même que pour ses propres ouvrages qu’il a destiné pour l’exposition et qu’il n’a pas pu envoyer craignant que le Gouvernement n’en retire le montant sur sa pension qui est déja bien modique. – Ne pourriez Vous pas mon aimable Protecteur, en renvoyant à Varsovie le Monument de KopernikVII adjoindre ces objetsVIII ? Si ma proposition n’e[st]IX pas admettable, je ne crois pas V[e]X deplaire en V.e fesant cette proposition car Votre amitié et Votre bienveillante indulgence me sont connues. Croyez bien cher Monsieur Thorwaldsen au respectueux et tendre attachement que Vous a voué pour la Vie

Votre dévouée Servante et Amie
M. Szymanowska

General Comment

Papiret er beskadiget, hvilket har forårsaget et mindre teksttab.

Archival Reference

m10 1825, nr. 104

Thiele

Ikke omtalt hos Thiele.

Other references

Subjects

Persons

Works

A113 Nicolaus Copernicus, Senest 20.4.1822 - Senest 23.11.1822, inv.nr. A113

Commentaries

  1. Den landsmand, der har overleveret brevet til Thorvaldsen, er p.t. ikke identificeret.

  2. Det fænomen, som Szymanowska her hentyder til, er det, der kaldtes “den sociale sæson”, the social season, og som nåede et højdepunkt midt i det 19. århundrede. I den sociale sæson, der groft taget løb fra først på året til sidst i juni, fandt mange vigtige kulturelle, politiske og sportslige begivenheder sted i London, såsom The Royal Ascot og sommerudstillingen på The Royal Academy, hvilket betød at mange personer fra den engelske elite, der ellers havde deres faste residenser på landet, flyttede midlertidigt til byen. Når Szymanowska tog til Paris i efteråret 1825, passer det fint med, at den sociale sæson var slut i London, og at den atter ville begynde tre måneder senere, altså først på det kommende år, 1826, hvor hun altså ville vende tilbage.

  3. Maria Szymanowska blev, som hun ytrer ønske om her, genforenet med sin familie i Warsawa omkring et år senere, jf. hendes brev til Thorvaldsen fra Warsawa af 8.11.1826.

  4. Dvs. Thorvaldsens polske assistent Jakub Tatarkiewicz.

  5. Det omtalte brev fra Tatarkiewicz til Szymanowska er ikke nærmere identificeret.

  6. Som det fremgår, er Tatarkiewicz på denne tid i færd med at hugge portrætbusten af Szymanowska under nær vejledning af Thorvaldsen. Szymanowska giver indirekte udtryk for den opfattelse, som hun må have fået gennem brevet fra Tatarkiewicz, at også modellen til busten er skabt i et samarbejde mellem Thorvaldsen og Tatarkiewicz. (“Det er atter under deres vejledning, at Tatarkiewicz arbejder i marmor”). De udtryk, hun bruger, tyder desuden på, at hun anser Thorvaldsens personlige arbejde med den for meget betydningsfuldt, men også kortvarigt – hun skriver, at Thorvaldsen har “berørt” den med sin udødelige hånd, og at det “kaster glans” over den. Dette er værd at sammenholde med Thorvaldsens eget udsagn i sit brev til Szymanowska af 26.5.1828, hvor han skriver, at han selv har modelleret den, og at Tatarkiewicz har hugget den under hans vejledning. Busten er i dag registreret som et værk af Tatarkiewicz på Muzeum Narodowe i Kraków, hvor den har befundet sig siden 1905.

  7. Dvs. Nicolaus Copernicus, jf. A113.

  8. Thorvaldsen valgte, som Szymanowska foreslår, at sende portrætbusten til Warsawa sammen med monumentet Nicolaus Copernicus, A113, jf. hans brev til Szymanowska af 26.5.1828.

  9. På dette sted er der hul i papiret.

  10. På dette sted er der hul i papiret.

Last updated 02.10.2014