Stimatissimo Sig:re Cavagliere Casa 30 Gennajo 1823 |
Se è giusto onorare la memoria di grandi uomini e giusto ancora soddisfare coloro che vogliano essere a parte nel rendere questo onore. Quattro famiglie inglesi a me raccomandate di cui gli scrivero i nomi in fine vorrebbero assistere ai funerali di Canova. Si desiderebbe dunque sapere se vi abbisogni per le Sig:re biglietti, e se vi abbisognano da chi si possono ottenere. Io mi dirigo a lei come Acc: di S: Luca domandandogli in favore lo scioglimento dei sunnominati problemi pia io suppongo che Ella abbia influenza per ottenere i biglietti p l’ingresso qualora s’abbisognino; in questo caso la supplico di farmali ottenere p la famiglia Erringhton madre, e due figlie p la famiglia Watkins madre, e 3 figlie per Madama Storey, e per madama Bigs. Attendendone un favorevole riscontro ho l’onore di dirmi Devomo Obbligatimo Servo. G: Piccolomini |
![]() |
No. 3184 of 10319 |
![]() |
Sender | Date | Recipient |
---|---|---|
G. Piccolomini
[+]
Sender’s LocationRom Information on senderRester af rødt laksegl. |
30.1.1823
[+]
Dating based onDateringen fremgår af brevet. |
Bertel Thorvaldsen
[+]
Recipient’s LocationRom Information on recipientAll’Eccellemo Sig:re Sig:re P[xxx] Colmo / Sig:re Cav: Torwalsen |
AbstractThe commentary for this letter is not available at the moment. |
Archival Reference | |
---|---|
m8 1823, nr. 9 | |
Persons | |
Accademia di San Luca · Antonio Canova |
Last updated 03.01.2018
Print