No. 258 of 10319
Sender Date Recipient
Bertel Thorvaldsen [+]

Sender’s Location

Rom

Primo februar 1802 [+]

Dating based on

Brevet er tydeligvis et svar på Bergers brev af 20.1.1802, så en datering til begyndelsen af februar 1802 er sandsynlig, selvom Thorvaldsen skriver “først idag har jeg været saa lykkelig at erholde deres gunstige skrivelse…”, hvilket kunne tyde på, at der var gået noget længere end de ca. 4 dage, postgangen mellem Rom og Livorno normalt tog. Herom se i øvrigt referenceartiklen om postekspeditionstider.

Johan Hartvig Ernst von Berger [+]

Recipient’s Location

Livorno

Information on recipient

Ingen udskrift.

Abstract

Thorvaldsen is happy that Captain Berger has accepted to ship the four crates containing artworks, books etc. from Leghorn to Copenhagen on board the frigate Triton.
The sculptor hopes that yet another crate can arrive at Leghorn in time to be included in Berger’s transport.

See Original [Translation]

først idag har jeg været saa lykkelig at erholde deres gunstige skrivelse af 26 Januar, hvori de har den Godhed at tilkiendegive mig deres beredvillighed at indtage mine fire til Hr Justizr. Ab. adresserede Casser. og tillige raader mig at sende samme til Hr Wulfen. Jeg har da i følge af saadant skreven til Hr. Consul Ulrich, hos hvilken Casserne alerede befinde sig, forlangende af ham ufortøvet at aflevere dem til Hr Wulfen, og dersom han skulde forsømme det, tager jeg mig den friehed ydmygst at bede dem at vilde lade dem hos ham affordere. de indeholde Bøger og Konstsager, saa jeg maae ansee det som et nyt Beviis paa deres BBevaagenhed [sic] dersom de i Skibet kan anviise dem en Plads hvor de saa lidet som mueligt vilde være fugtigheder exponerede. I Særdeleshed er jeg dem ogsaa forbunden for deres Tilbud endnu desforuden at imodtage hvad andet jeg kunde have at sende hiem, og dersom Tidens Korthed vilde tillade det, kunde jeg ønske at betiene mig deraf i Henseende til en Kassess som jeg har rede, men som neppe førend deres Bortreise kan ankomme i Livorno. Jeg behøver ikke at sige hvor meget jeg føler mig dem forpligtet, og hvor meget jeg ønsker efter min Tilbagekomst til fædrenelandet, som vil være i næste Sommer, at kunde paa nogen Maade bevise dem min Taknemmelighed, og den Hengivenhed, med hvilken jeg har den Ære at forblive

Deres underdanige Tiener

General Comment

This letter deals with the transportation of Thorvaldsen’s crates with artworks, etc. to the Academy of Fine Arts in Copenhagen, cf. the article Transportation of Thorvaldsen’s Artworks to Copenhagen 1798 and 1802.

Archival Reference
m35 I, nr. 10
Document Type Amanuensis
Draft by amanuensis Georg Zoëga
Thiele
Indirekte omtalt hos Thiele I, p. 172.
Subjects
Transportation of Thorvaldsen's Artworks to Copenhagen 1798 and 1802
Persons
Nicolai Abildgaard · J.C. Ulrich · Joh. Hein. Wulffen
Last updated 29.04.2015 Print