No. 537 of 10319
Sender Date Recipient
Patrick Moir [+]

Sender’s Location

London

Information on sender

Poststemplet “Piccadilly” og “[F?]OREIGN 28 1806”

8.4.1806 [+]

Dating based on

Dateringen fremgår af brevet.

Bertel Thorvaldsen [+]

Recipient’s Location

Rom

Information on recipient

Udskrift: Al Sig. Thorwaldsen / Scultore Danese / presso Il Sig. Camillo Buti / Strada Felice / Roma.
Tilskrift: Roma. Sig. Thorwalsden.

Abstract

Moir informs Thorvaldsen on behalf of Thomas Hope that the fourth and last payment for Jason with the Golden Fleece, A822, can be collected from the banker Torlonia as Hope believes that the statue is nearing completion. 
Moir gives him instructions on how to ship Jason to England in such a way that the work will not be confiscated as British goods during the current war between Britain and France.

See Original

Londra 8 Avrile 1806.

Stim[atissim]o Sig. Enrico

Il Sig[nor]. Hope credendo che la vostra bella Opera per Lui, sarà ora ben vicino al suo termine, spedisce con questo Ordinario un ordine al Sig[nor]. Marchese Torlonia relativo all’ultimo rato dell Pagamento, cioè di Zecchini 150, che compisce li Zecchini 600 Prezzo accordato. – Vi è un altra Somma che Il Sig[nor]. Hope rammenta bene di aver promesso, ma questa, deve essere trasmessavi, doppo che l’Opera è stato sottoposto all esame del Sig[nor]. Hope.
Questo Sig. ha molto a cuore di ritirare dall’Italia la vostra Statua, come ancora diversi effetti che si trovano nelle Mani del Sig[nor]. Franc[esc]o de Sanctis al Negozio di Volpato Strada del Babuino. Il trasportarli in Nome proprio al momento attuale è impossibile, onde mi ha incaricato di pregarvi di intrrapendere l’incombenza di spedire la Statua e la Robba presso Il Sig[nor]. de Sanctis come di vostra proprietà.
Sotto il vostro Nome riuscerebbe facile ed sicuro di fare trasportare le Casse a Civita V[ecchi]a. o Livorno, da dove potrebbero essere imbarcati sopra una Nave Danese per Copenhagen, indrizzate a quelche vostro Amico, con ordine di tenerle alla disposizione del Sig[nor]. Hope. – Le spese della Cassa per la Statua e l’Imbarco vi verrà pagato dal Sig[nor]. Marchese Torlonia, Il Sig[nor] de Sanctis penserà per le altre Casse. – Le spese dopo l’imbarco a Ripa Grande che occorreranno, cioè il Nolo del trasporto da Roma al luogo ove sarranno imbarcate per Danimarca con le spese di Magazinaggio ed Imbarco, Il Sig[nor] Hope non ha dato alcun Ordine per il loro pagamento, essendo dubbio se tal Pag[amen]to deve essere fatto in Italia o a Copenhagen, ma se mai sara necessario di farlo in Italia, sono persuaso che farendo la richiesta in nome mia al Sig. Marchese Torlonia, egli sborserà la Somma opportuna, assicurandolo che io sar[à] [Hul i papiret, hvor laksegl er udklippet] malevadore che gli verrà pagato dal Sig[nor] Hop[e.] [Hul i papiret, hvor laksegl er udklippet]
Scrivo al Sig[nor]. de Sanctis di abboccarsi con voi, e fare, in tutto, quel che credete opportuno per la spedizione della Robba. – Le Casse credo sono gia mercate, ma se tal merca non vi aggrada, fate metter quel che vi apparisce meglio per assicurar il salvo arrivo della Robba – Raccomandando alla vostra attenzione tutto cio, e sicuro dell inpegno che usarete in tal’occasione uno sempre

Stim[atissim]o Sig[nor] Enrico

V[ost]ro D[evotissi]mo Servitore
Patrizio Moir.

Il mio indrizzo è
M[iste]r. Patrick Moir
No. 6 S[ain]t.(?) Martins’ Street

Leicester Square London.

General Comment

Brevet viser, at Thomas Hope i 1806 gik ud fra, at Jason med det gyldne skind, A822, måtte være færdig. På brevskrivningstidspunktet var der gået tre år fra bestillingen var faldet i Rom 1803. Der kendes intet svar fra Thorvaldsens hånd på brevet, og det lader til, at han i stedet har brugt de urolige krigstider som undskyldning for at udsætte værkets færdiggørelse. Han lader heller ikke til at have indkasseret den lovede rate hos bankieren Torlonia før mellem 1819 og 1828.
Se referenceartiklen om Hopes bestilling for mere om den større sammenhæng, brevet indgår i.

Archival Reference
m2 1806, nr. 8
Thiele
Omtalt hos Thiele II, p. 54.
Other references

  • Omtalt i David Bindman: ‘Thomas Hope’s Modern Sculptures: “a zealous and liberal patronage of its comtemporary professors”’, in: David Watkin and Philip Hewat-Jaboor (edit.): Thomas Hope as Regency Designer, New Haven og London 2008, p. 136.
  • Gengivet i Margrethe Floryan: ‘Jasons skæbne’, in: Meddelelser fra Thorvaldsens Museum, 2003, p. 66.
Subjects
Jason and the Hope Commission · French Revolutionary and Napoleonic Wars · Statues, Classical Mythology · Thorvaldsen's Works, Payment · Thorvaldsen's Works, Transportation · Thorvaldsen's Works, Prices · Thorvaldsen's Works, Reminders for
Persons
Thomas Hope · Francesco de Sanctis · Giovanni Raimondo Torlonia · Giovanni Volpato
Works
Last updated 03.10.2018 Print