No. 5905 of 10319
Sender Date Recipient
Dorota Barbara Czartoryska [+]

Information on sender

Brevet har været lukket med en cirkelrund brunlig mærkat. Motivet synes at være tre mænd i en fiskerbåd på åbent vand. Den forreste og den bagerste mand stager sig frem, mens den midterste mand sidder og holder en genstand ned mod vandet (formentlig en fakkel for at tillokke fisk). Mændenes påklædning og båd synes ikke ulig motivet på Friedrich Thømings tegning D888. Motivet er omgivet af en bort af uendeligt mange små hjerter.

Mellem 3.8.1832 og 8.8.1836 [+]

Dating based on

Dateringen er usikker. Czartoryska var løbende i kontakt med Thorvaldsen ang. Zofia Potockas bestilling af et gravmonument og to buster til Potocki-kapellet i Wavel-katedralen i Krakow; det første sikkert daterede brev fra hende er fra 3.8.1832, det sidste fra 8.8.1836.

Bertel Thorvaldsen [+]

Recipient’s Location

Rom

Abstract

Czartoryska asks Thorvaldsen to take the opportunity to write to Zofia Potocka while she is in Vienna. She asks him to indicate when he can send the monument for the Potocki chapel and to make sure that the banker in Vienna knows precisely which address it has been sent to so that delivery will not be delayed as happened to the bust of Artur Potocki, cf. A291. She stresses that she writes as much for Thorvaldsen’s sake as for the sake of the impatiently waiting Potocka.

See Original

Monsieur le Chevalier

Je prend la liberté de vous prévenir qu’il seroit necessaire pour acçellerer et terminer avec la comtesse Potocka de lui ecrire a cet heure pendant qu’Elle est a Vienne, car ensuite elle partira pour les eaux de Pïrmont et pour la Russie. marquez lui le tems positif où le monument pourra être expedié et bien expliqué le Banquier où cela sera adressé enfin toutes les précautions necessaires pour qu’il ne retarde pas son arrivé comme le Buste qui enfin a êté retrouvé. pardon Monsieur le Chevalier si j’ôse vous en ecrire, c’est autant pour vos propres interets que pour le vif desir de contenter la Comtesse de Potocka qui tiend prodigieusement a voir ce bel ouvrage placé a la memoire de son mari et moi je tiend aussi beaucoup de voir cela terminé de part et d’autre et n’avoir que des remercimens a vous faire.
Agréez l’expression de mon estime et consideration et des sentimens distingués avec les quels j’ai l’honneur d’etre

Monsieur le Chevalier
Votre tres Devouée
Princesse Czartoriska

Voici l’adresse de la Comtesse
À S. E.
Madame la Comtesse Potocka
née Comtesse Branicka

à Vienne en Autriche
Hotel Cochary
Seilerstadt

Archival Reference
m18 1833, nr. 119
Thiele
Ikke omtalt hos Thiele.
Subjects
Portrait Busts, Contemporary Persons · Statues, Christian Mythology · Reply from Thorvaldsen Requested
Persons
Zofia Potocka · Artur Potocki
Works
Last updated 19.08.2014 Print