Relics of a Friendship
- Kristine Bøggild Johannsen, arkivet.thorvaldsensmuseum.dk, 2015
Denne artikel handler om antikker m.v., der stammer fra arkæologen Georg Zoëgas bo, og som i dag befinder sig i Thorvaldsens Museum.
- 1. Catalogue
-
2. Objects from Georg Zoëga’s estate
[+]
- 2.1. Drawings
- 2.2. Engravings and prints
- 2.3. Antiquites
- 2.4. Books and manuscripts
-
3. Objects possibly deriving from Zoëga’s estate
[+]
- 3.1. Drawings
- 3.2. Prints and engravings
- 3.3. Plaster casts
- 3.4. Books and manuscripts
Artiklen er under udarbejdelse
Catalogue
Objects from Georg Zoëga’s estate
Drawings
Cat. no. / Inv. no. | Artist | Title | Date | Comments |
I.1 / D1138r |
Bertel Thorvaldsen (?) | Aeon | 1798 (?) | An epithet in the lower right corner written with pencil by an unidentified hand reads: “Thorvaldsen for Zoëga”. The drawing renders a statue discovered by the British painter, archaeologist and art dealer Robert Fagan in 1798, today in the Musei Vaticani, Biblioteca Apostolica Vaticana, Galleria Clementina (inv. no. 7899). [1] The sculpture is described and depicted in Zoëga’s Afhandling om romerske Kunstmonumenter henhörende til den mithraiske Dyrkelse. The fact that Thorvaldsen owned Zoëga’s personal example of the publication (see I.157) and also seems to have possessed the original manuscript for Zoëga’s lecture on the subject (NKS 357b, VI.1.a) hints that the topic was of particular interest to him. This and the following drawing might the models for the copies mentioned in Zoëga’s letter to Friedrich Münter, 28 March 1801.[2] [1] I. Bignamini, “I marmi Fagan in Vaticano. La vendita del 1804 e altri acquisioni”, BMonMusPont 16 (1996), 360-361. [2] Letter n. 875 in Ø. Andreasen, K. Ascani (hrsgg.), Georg Zoëga. Briefe und Dokumente, II-V, (Kopenhagen: Gesellschaft für dänische Sprache und Literatur, 2013). |
I.2 / D1139 |
Bertel Thorvaldsen (?) | Mithras killing the bull | 1798 (?) | The drawing renders a sculptural group discovered by Fagan in 1798. The group is today in the Musei Vaticani, Galleria Lapidaria (inv. no. 6982). For further information about the provenance and connection to Zoëga, see I.1. |
I.3 / D1152 |
Unknown artist | Isis temple and priests | Before 1797 | Added by an unknown hand in pencil: “J/JH” and “x Δ 4 deel (?) af gesimset –.” Section of the famous Barberini Mosaic at Museo Archeologico Nazionale, Palestrina. The drawing, which very well could have been copied after an engraving in the collection (see II.12), served as a model for the engraving by Carlo Antonini rendered in Zoëga’s De origine et usu obeliscorum, 1. |
I.4 / D1160 |
Andrea Roncalli (?) | Obeliscus Antinoi, Elevation | Before 1797 | Additional hieroglyphs added by Zoëga in pencil. For the provenance, see I.3. The drawing served as a model for an engraving by Antonini, see I.63. |
I.5 / D1159 |
Unknown artist | Seven pyramidion profiles | Undated | Descriptions of the monuments and a measurement (?) have been added in pen and brown ink, possibly by Zoëga: “Belvedere”, “Campomarzo” “Inghilterra” and “lat. (?) Sett. 29 ° 15’”. |
I.6 / D1161 |
Andrea Roncalli (?) | Obeliscus Hortorum Sallustianorum, Elevation of the Eastside and the Southside | Before 1797 | Comments by Zoëga in pencil: “civetta”, “civetta”, “civetta”, “altro civetta”, “liscio”, “Mancante”, “corressi (?)”, “facciata verso le quattro fontane”. For the provenance, see I.3. The drawing served as a model for an engraving by Antonini, see I.64. |
I.7 / D1163 |
Unknown artist | Egyptian scarab with hieroglyphs | Undated | Inscription by unknown hand in pen and brown ink: “Di grandezza eguale”, “Porfido verde”. The same scarab is depicted in a drawing in the Danish Royal Library (NKS 357b fol., III, 1.9) and an engraving in Zoëga’s De origine et usu obeliscorum, VII. See also I.141.[1] [1] D. Picchi, Alle origini dell’Egittologia: le antichità egiziane di Bologna e di Venezia da un inedito di Georg Zoëga, (Imola: La Mandragora, 2010), 31 and 107. |
I.8 / D1164 |
John Walker | Cippus with Harpocrates and Bes | Before 9 December 1791 | Comments written by Zoëga in pen and brown ink: “Walker 9 dec. 91. e 10 ag. 92”, “Sembra Basalte nero al Museo Britannico.”, “grandezza dell’originale”, “geroglifici rozzamente graffiti”. As hinted by Zoëga’s comments, the drawing is mentioned and was originally enclosed in a letter from Walker to Zoëga, 9 December 1791.[1] It copies a cippus discovered at Aksum (Ethiopia), supposedly at the British Museum, described by the Scottish traveller James Bruce in his Travels to Discover the Source of the Nile, in the years 1768, 1769, 1770, 1771, 1772, and 1773, I, (Edinburgh: J. Ruthven, 1790), 419. It was acquired in 1785 for the British Museum, where it still remains (inv. n. EA 36225), by the British lawyer and antiquary Matthew Duane (1707-1785).[2] The cippus is, however, made of a cobber alloy, not of black basalt as it seemed to Zoëga. [1] Letter n. 540. [2] The cippus was bought through the art dealers Messrs Southgate, Lot. 15 in the sale. |
I.9 / D1165 |
John Walker | Cippus with Harpocrates, Bes and scarab | Before 10 August 1792 | Comments written by Zoëga in pen and brown ink: “Walker 10 agosto 92”, “Museo Britannico. Sembra basalte nero (forse è talco Mare) geroglifici molto benfatti”. The drawing is described and must originally have been enclosed in a letter from Walker to Zoëga, dated 10 August 1792.[1] It copies a cippus today in the British Museum (inv. n. EA 60961), which like the previous (I.8) in 1785 was acquired for the museum by Duane.[2] [1] Letter n. 576. This and the following drawing are also mentioned in two letters by Hill, 22 June and 29 July 1792 respectively. See letters nn. 567 and 574. [2] The cippus was bought through the art dealers Messrs Southgate, Lot. 16 in the sale. |
I.10 / D1166r D1166v |
John Walker | Cippus with Harpocrates and Bes | Before 10 August 1792 | Comments written by Zoëga in pen and brown ink: “Walker 10 agosto 92”, “Museo Britannico. pietra calcarea. l’esecuzione delle figure nel rovèscio, superiore a tutte le altre (tavole).”, “alta once 18.” Comments written by Hill in pencil on the back: “Hierogl.”, “hole”. For provenance, see I.9. |
I.11 / D1167r D1167v |
John Walker | Cippus with Harpocrates and Bes | Before 10 August 1792 | Comments written by Zoëga in pen and brown ink: “Walker 10 agosto 92.”, “Museo Britannico. legno di sicomoro, coperto d’una sostanze bituminosa simile alla pece, sopra la quale i geroglifici son dipinti con colore giallo.”, “alta once 23. larga 12½”. The piece is still in the British Museum (inv. n. EA 60958). For provenance, see I.9. |
I.12 / D1168 |
Thomas Ford Hill | Hieroglyphic inscription | Before 22 June 1792 | Comments written by Hill in pen and brown ink: “Piedistallo: Lato sinistro No. 1. dal Dosso”. This and the following drawings (I.13-28) appear to be the drawings of the “gran pastoforo”, the naophorus statue of Wahibre at British Museum (inv. n. EA 111), mentioned and enclosed in a letter from Hill to Zoëga, 22 June 1792.[1] [1] Letter n. 567. |
I.13 / D1169 |
Thomas Ford Hill | Hieroglyphic inscription | Before 22 June 1792 | Comments written by Hill in pen and brown ink: “Piedistallo. Lato sinistro. No. 2. dal Dosso.” For provenance, see I.12. |
I.14 / D1170 |
Thomas Ford Hill | Hieroglyphic inscription | Before 22 June 1792 | Comments written by Hill in pen and brown ink: “Qui principia la Faccia del Piedistallo”, “Qui è il Cantone, rotto; benche si trova alcuni Gieroglifici, pri[n]cipiati chiaramente, dopo la Rottura”, “Piedistallo Lato Sinistro. No. 3. dal Dosso.” For provenance, see I.12. |
I.15 / D1171 |
Thomas Ford Hill | Hieroglyphic inscription | Before 22 June 1792 | “Cantone rotto, dove paiono alcune vertigie, dei Gieroglifici originali: nessuni essendo qui abbozzati dopo la Rottura, come all’altro Cantone.”, “Faccia del Piedistallo. No. 2”. For provenance, see I.12. |
I.16 / D1172 |
Thomas Ford Hill | Hieroglyphic inscription | Before 22 June 1792 | Comments written by Hill in pen and brown ink: “Piedistallo, Lato dritto, No. 1, dalla Faccia”, “Cantone rotto”. For provenance, see I.12. |
I.17 / D1173 |
Thomas Ford Hill | Hieroglyphic inscription | Before 22 June 1792 | Comments written by Hill in pen and brown ink: “Piedistallo, Lato Dritto. No. 2, dalla Faccia”. For provenance, see I.12. |
I.18 / D1174 |
Thomas Ford Hill | Hieroglyphic inscription | Before 22 June 1792 | Comments written by Hill in pen and brown ink: “Piedistallo. Lato Dritto, No. 3 dalla Faccia.” For provenance, see I.12. |
I.19 / D1175 |
Thomas Ford Hill | Hieroglyphic inscription | Before 22 June 1792 | Comments written by Hill in pen and brown ink: “Piedistallo, Lato dritto, No. 4 dalla Faccia”. For provenance, see I.12. |
I.20 / D1176 |
Thomas Ford Hill | Hieroglyphic inscription | Before 22 June 1792 | Comments written by Hill in pen and brown ink: “Centro. Piedistallo, il di Dietro No. 1 dal Lato dritto”. For provenance, see I.12. |
I.21 / D1177 |
Thomas Ford Hill | Hieroglyphic inscription | Before 22 June 1792 | Comments written by Hill in pen and brown ink: “Piedistallo, il di Dietro. No. 2”. For connection to other drawings, see I.12. |
I.22 / D1178 |
Thomas Ford Hill | Hieroglyphic inscription | Before 22 June 1792 | Comments on the back written by Hill written in almost gone pencil: “l. back”. Above this written by an unknown hand in pen and brown ink: “1. Dosso”. For provenance, see I.12. |
I.23 / D1179 |
Thomas Ford Hill | Hieroglyphic inscription | Before 22 June 1792 | Comments on the back written by Hill in pencil: “2 back”. Above this written by an unknown hand in pen and brown ink: “2 Dosso”. For provenance, see I.12. |
I.24 / D1180 |
Thomas Ford Hill | Hieroglyphic inscription | Before 22 June 1792 | Comments on the back written by Hill in pencil: “3 back”. Above this written by an unknown hand in pen and brown ink: “3 Dosso”. For provenance, see I.12. |
I.25 / D1181 |
Thomas Ford Hill | Hieroglyphic inscription | Before 22 June 1792 | Comments on the back written by Hill in pencil: “4 back”. Above this written by an unknown hand in pen and brown ink: “4 Dosso”. For provenance, see I.12. |
I.26 / D1182 |
Thomas Ford Hill | Hieroglyphic inscription | Before 22 June 1792 | Comments on the back written by Hill in pencil: “5 back”. Above this written by an unknown hand in pen and brown ink: “5 Dosso”. For provenance, see I.12. |
I.27 / D1183 |
Thomas Ford Hill | Hieroglyphic inscription | Before 22 June 1792 | Comments on the back side written by Hill (?) in pencil: “6 back”. Above this written by an unknown hand in pen and brown ink: “6 Dosso”. For provenance, see I.12. |
I.28 / D1184 |
Thomas Ford Hill | Hieroglyphic inscription | Before 22 June 1792 | Comments written by Hill in pen and brown ink: “Linea che contorna i gieroglifici del Piedestallo”. On the back side in pencil: “7 back”. Above this written by an unknown hand in pen and brown ink: “7 Dosso”. For provenance, see I.12. |
I.29 / D1185 |
Thomas Ford Hill | Roma(?) crowning a sphinx | Before 22 June 1792 (?) | The drawing depicts a relief brought to England by Dr. Alexander Turnbull Christie and later acquired by Dr. Maxwell Garthshore (1732-1812), see also below I.50-56. The relief is described in a letter from Hill to Zoëga, 15 January 1792.[1] [1] Letter n. 547. |
I.30 / D1186 |
Thomas Ford Hill | Hieroglyphic inscription | Undated | Comments by Hill in pencil: “Why did Caglior too (?) talk of a connection between Mecca and the Egyptian Temples? It resembles the Beit Allah more than any Egyptian Temples where Figures remain.”, “I: Is not this Hieroglyphic [inserted hieroglyph]: which, with so much Probability you call a Temple; evidently the famous Beit Allah of Mecca? May not that have been of Egyptian Origin, and have Hieroglyphici within, the plain without, like the Temple at Sevali, and that at Jerusalem. The Inside and Outside both are generally covered – May not the black Stone (?) be Egyptian? as well as Mahmot’s at B[…]k.” This and the following drawings (I.31-I.32) all appear to render fragments of the same, currently unidentified object. It may, however, be one of the small pastophori brought to England by Turnbull and described by Hill in a letter to Zoëga, 28 July 1791.[1] [1] Letter n. 526. |
I.31 / D1187 |
Thomas Ford Hill | Hieroglyphic inscription | Undated | Comments by Hill in pencil: “Backboard of the same Pastophore”, “Certainly the Fennec of Bruce.”, “Is not this merely a sacred Perch for the Ibis etc.” For provenance, see I.30. |
I.32 / D1188 |
Thomas Ford Hill | Hieroglyphic inscription | Undated | Comments by Hill in pencil: “Is not this merely a sacred Perch for the Ibis etc.” For provenance, see I.30. |
I.33 / D1189 |
Thomas Ford Hill | Hieroglyphic inscription | Undated | Comments by Hill in pencil: “Z Back of the Fragment of a Pastophore in the Florentine Gallery:” The current location of the object is unknown. |
I.34 / D1190 |
Unknown artist | Seated statue with canine head | 1789 (?) | Inscription by unknown hand in carbonpencil: “Scala di piedi veneti”. Zoëga has added a number to the drawing in pen and brown ink: “N.2”. The statue, previously in the collection of Angelo Quirini, is today in Staatlich Museen zu Berlin (inv. n. 2291).[1] Zoëga studied the item on his journey to Venice in 1789 and later mentioned it in De origine et usu obeliscorum.[2] For other depictions of the same statue, see I.35, I.85. [1] NKS 357b fol., XIII, 3.4, n. 2; Picchi, Alle origini dell’Egittologia, 103, n. 2, note 304, fig. 32a-32b. [2] Zoëga, De origine et usu obeliscorum, 494 esp. n. 77. See in this volume Daniela Picchi. |
I.35 / D1191 |
Unknown artist | Seated statue with canine head, profile | 1789 (?) | Inscription by unknown hand in carbonpencil: “Scala di piedi veneti.” For the provenance, see I.34. |
I.36 / D1192 |
Unknown artist | Statue of Pa(ra)hotep | 1789 (?) | Inscription by unknown hand in carbonpencil: “Scala di piedi veneti.” Zoëga has added a number to the drawing in pen and brown ink: “N.3”. Zoëga studied the statue, previously in the collection of Quirini and today into the garden of Villa Melzi d’Eril in Bellagio (Como), on his journey to Venice in 1789.[1] For other depictions of the statue, see I.37-40, I.86-89. [1] NKS 357b fol., XIII, 3.4, n. 3 and X, 5, n. 2; Picchi, Alle origini dell’Egittologia, 103, n. 3 note 305, and 105, n. 2 note 316, fig. 33a-d. See in this volume Picchi. |
I.37 / D1193 |
Unknown artist | Statue of Pa(ra)hotep, left side profile | 1789 (?) | Inscription by unknown hand in carbonpencil: “Scala di piedi veneti.” Zoëga has added a number to the drawing in pen and brown ink: “N.3”. For provenance, see I.36. |
I.38 / D1194 |
Unknown artist | Statue of Pa(ra)hotep, right side profile | 1789 (?) | Inscription by unknown hand in carbonpencil: “Scala di piedi veneti.” For provenance, see I.36. |
I.39 / D1195 |
Unknown artist | Statue of Pa(ra)hotep, back | 1789 (?) | Inscription by unknown hand in carbonpencil: “Scala di piedi veneti.” For provenance, see I.36. |
I.40 / D1196 |
Unknown artist | Statue of Pa(ra)hotep, top | 1789 (?) | For provenance, see I.36. |
I.41 / D1197 |
Unknown artist | Female figure | 1789 (?) | Inscription by unknown hand in carbonpencil: “Scala di piedi veneti.” Zoëga has added a number to the drawing in pen and brown ink: “N.4” and further comments in pencil: “moderno [right hand indicated]”, “in questa mano teneva un pannolino come la grande Iside Capitolina”, “moderno [upper part from left hand and upwards indicated]”. Zoëga studied the item, previously in the collection of Quirini, on this journey to Venice in 1789.[1] [1] NKS 357b fol., XIII, 3.4, n. 4; Picchi, Alle origini dell’Egittologia, 103, n. 4 note 306. See in this volume Picchi. |
I.42 / D1198 |
Unknown artist | Votive relief | 1789 (?) | Inscription by unknown hand in carbonpencil: “Scala di piedi veneti.” Zoëga has added a number to the drawing in pen and brown ink: “N.5.” The tablet, previously in the collection of Angelo Quirini, is today in the Staatliche Museen zu Berlin (inv. n. 2270). Zoëga studied the tablet on his journey to Venice in 1789.[1] For other depictions of the tablet, see I.91. [1] NKS 357b fol., XIII, 3.4, n. 5 and X, 5, n. 3.; Picchi, Alle origini dell’Egittologia, 104, n. 5 note 307, and 105, n. 3 note 317, fig. 34a-b. See in this volume Picchi. |
I.43 / D1199 |
Unknown artist | Votive tablet with Greek inscription | 1789 (?) | Inscription by unknown hand in carbonpencil: “Scala di piedi veneti.” Zoëga has twice added a number to the drawing in pen and brown ink: “N.6.” The tablet, previously in the collection of Angelo Quirini, is now in the Staatliche Museen zu Berlin (inv. n. 2305). Zoëga studied the item on his journey to Venice in 1789.[1] For other depictions of the tablet, see I.90. |
I.44 / D1200 |
Unknown artist | Sphinx | 1789 (?) | Inscription by unknown hand in carbonpencil: “Scala di piedi veneti.” Below this “marmo greco” has been added with red chalk, possibly by Zoëga, who also has added a number to the drawing in pen and brown ink: “N.7.” |
I.45 / D1202 |
Unknown artist | Votive tablet | 1789 (?) | Comment by Zoëga in pen and brown ink: “Senatore Angelo Quirini. Alticchiero. basalte. palmo uno in quadrato.” |
I.46 / D1206 |
Unknown artist | The sarcophagus of Pa-ir-kap | Undated | A fragment of the sarcophagus is today in Museo Archeologico Nazionale, Naples (inv. n. 1070). In 1789 Cardinal Stefano Borgia acquired the sarcophagus in black granite, already depicted by the German-Danish traveler Carsten Niebuhr in Reisebeschreibung nach Arabien und andern umliegenden Ländern, I, (Copenhagen: Nicolaus Möller, 1774), pl. XXX-XXV. The purchase is described in a letter from Zoëga to the Danish Crown Prince Frederik.[1] This and the following drawing (I.47) may very well have been models for the planned series of engravings of Borgia’s Egyptian collection, mentioned in the same letter. [1] Letter n. 372. |
I.47 / D1207 |
Unknown artist | Egyptian sarcophagus with hieroglyphs | Undated | For the provenance, see I.46. |
I.48 / D1208 |
Unknown artist | Fragmented relief with male figure and hieroglyphs | Undated | Inscription by unknown hand in pen and brown ink: “Hauteur du Basrelief Quatre pieds Neufs ponces. Largeur – un pied Sept ponces –.” This and the following drawing (I.49) render reliefs from the Saqqara tomb B3 of Shery, formerly belonging to the French magistrate and numismatic Jules-François-Paul Fauris de Saint-Vincens (1718-1798).[1] The reliefs are today in the Musée Granet, Aix-en-Provence. The drawings are specifically mentioned in an undated letter from Saint-Vincens to Zoëga (?).[2] |
I.49 / D1209 |
Unknown artist | Fragmented relief with male figure and hieroglyphs | Undated | Inscription by unknown hand in pen and brown ink: “hauteur du Basrelief quatre pieds Cinq ponces. Largeur – un pied Neuf ponces –.” For provenance, see I.48. |
I.50 / D1210 |
Maxwell Garthshore | Section of a relief with figures and hieroglyphs | Before 22 June 1792 | This is one of seven drawings (I.50-56) rendering sections of the same relief. Hill mentions the drawings in a letter to Zoëga, 22 June 1792.[1] [1] Letter n. 567. |
I.51 / D1211 |
Maxwell Garthshore | Section of a relief with figures and hieroglyphs | Before 22 June 1792 | For provenance, see I.50. |
I.52 / D1212 |
Maxwell Garthshore | Section of a relief with figures and hieroglyphs | Before 22 June 1792 | For provenance, see I.50. |
I.53 / D1213 |
Maxwell Garthshore | Section of a relief with figures and hieroglyphs | Before 22 June 1792 | For provenance, see I.50. |
I.54 / D1214 |
Maxwell Garthshore | Section of a relief with figures and hieroglyphs | Before 22 June 1792 | For provenance, see I.50. |
I.55 / D1215 |
Maxwell Garthshore | Section of a relief with figures and hieroglyphs | Before 22 June 1792 | For provenance, see I.50. |
I.56 / D1216 |
Maxwell Garthshore | Section of a relief with figures and hieroglyphs | Before 22 June 1792 | For provenance, see I.50. |
I.57 / D1217-D1514 |
Andrea Roncalli (?) | 270 drawings of gems and amulets | Before 1802 | Zoëga has added numbers to the drawings in pen and brown ink. The drawings are the illustrations for Zoëga’s unpublished manuscript on gems and amulets, today in the Danish Royal Library (NKS 357b fol., III). It appears from two letters to Münter that the process of drawing the objects – under his supervision – was initiated in 1801 and finished in the late spring the following year.[1] Yet, the process must have begun earlier as an engraving based on two of the drawings is printed in Zoëga’s De origine et usu obeliscorum, 64.[2] It is worth noticing that Welcker regretted the loss of these drawings that he apparently did not know were in Thorvaldsen’s possession.[3] A specimen proof with a selection of the gems and amulets is also in the collection, see I.78. [1] Welcker, Zoega’s Leben, II, 440; Friis Johansen, “Georg Zoega”, 250-251. See also letters nn. 917 and 952. [2] The depicted drawings are inv. D1238 and D1323. [3] Welcker, Zoega’s Leben, II, 442. |
Engravings and prints
Cat. no. / Inv. no. | Artist | Title | Date | Comments |
I.58 / E1326 |
Carlo Antonini | Obeliscus Sallustianus | Before 1797 | Specimen proof for Zoëga’s De origine et usu obeliscorum, see also I.59-64. |
I.59 / E1328 No photo |
Carlo Antonini | Obeliscus Campensis | Before 1797 | |
I.60 / E1329 |
Carlo Antonini | Pyramidion Obelisci Campensis, elevations | Before 1797 | |
I.61 / E1330 |
Carlo Antonini | Obeliscus Campensis | Before 1797 | |
I.62 / E1331 |
Carlo Antonini | Obeliscus Campensis, elevations | Before 1797 | Selected hieroglyphs have in the margin been marked with “X” in pencil, probably by Zoëga. |
I.63 / E1332 |
Carlo Antonini | Obeliscus Barberinus, elevations | Before 1797 | Selected hieroglyphs have in the margin been marked with the numbers 1-11 in pencil, probably by Zoëga. Based on the drawing by Antonio Roncalli, see I.4. |
I.64 / E1333 |
Carlo Antonini | Obeliscus Sallustianus, elevations | Before 1797 | Selected hieroglyphs have in the margin been marked with “X” in pencil, probably by Zoëga. Based on the drawing by Roncalli, see I.6. |
I.65 / E1341 |
Unknown artist | Sistrum, front, profile and back | 1791-1794 | Plate for the publication Monumenta Artis Ægyptiæ in Musæo Naniano Veneteiis. This and the following plates (I.66-77) are frequently mentioned in the correspondence between Giacomo Nani (1725-1797) and Zoëga in the years 1791-1794. This sistrum is today at the Museo Civico Archeologico, Bologna (inv. n. MCABo EG 3110), together with the most of the objects represented in these engravings, later purchased by the Bolognese painter Pelagio Palagi.[1] [1] Letter n. 526. Regarding to the identification of this and the following objects (I.66-77), see in this volume Daniela Picchi and Ead.,“Le antichità egiziane di Pelagio Palagi e il mercato antiquario veneziano”, EDAL I (2009), 35-40, pls. XVII-XXI: pl. XVII, fig. 3a. |
I.66 / E1342 |
Unknown artist | Sistrum, front, profile and back | 1791-1794 | Comments by Zoëga (?) in pen and brown ink: “Tab. I”, “1.”, “2.”, “3.”, “4.”, “5”. Specimen proof for I.65, see this entry for provenance. |
I.67 / E1343 |
Unknown artist | Canopic jar of Menuthi, front and back | 1791-1794 | Plate for the publication Monumenta Artis Ægyptiæ in Musæo Naniano Veneteiis, see I.65. This Osiris Hydrios, today at the Museo Civico Archeologico, Bologna (inv. MCABo EG 1881), is described in a letter from Zoëga to K. A. Böttiger, 18 November 1797.[1] [1] Letter n. 723. See also Picchi,“Le antichità egiziane di Pelagio Palagi”, pl. XVIII, fig. 3b. |
I.68 / E1344 |
Unknown artist | Canopic jar of Menuthi | 1791-1794 | Comments by Zoëga (?) in pen and brown ink: “Tab. II.”, “1.”, “2”, “3”, “4.” Specimen proof for I.67, see this entry for provenance. |
I.69 / E1345 |
Unknown artist | Three statuettes | 1791-1794 | Plate for the publication Monumenta Artis Ægyptiæ in Musæo Naniano Veneteiis,see I.65. |
I.70 / E1346 |
Unknown artist | Three statuettes | 1791-1794 | Comments by Zoëga (?) in pen and brown ink: “Tab. III”, “4.”, “3.”, “2.”, “1.” Specimen proof for I.69, see this entry for provenance. |
I.71 / E1347 |
Unknown artist | Four fragmented statuettes | 1791-1794 | Plate for the publication Monumenta Artis Ægyptiæ in Musæo Naniano Veneteiis, see I.65.[1] [1] Picchi,“Le antichità egiziane di Pelagio Palagi”, pl. XIX, fig. 3d. |
I.72 / E1348 |
Unknown artist | Four fragmented statuettes | 1791-1794 | Comments by Zoëga (?) in pen and brown ink: “N. 1.2. Fragmentum signi e steatite serpentino, quod olim repraesentasse Pastophorum suadet corporis habitus. Notae hieroglyphicae et fictum capillitium cincinnorum varietate decorum incundum satis eleganter elaborata scalpta sunt, reliqua negligentius. N. 3.4.5. Sigillum Isidis ex eodem lapide, artis Aegyptiae graecizantis; praesertim propter ob cultum corporis et mundum muliebrem, quem [xxx] magna diligentia exprimere studuit artifex, animadversione dignum. Caput praeter comam deae veteribus celebratam decorant vulturinae exuviae, quas in Aegypto dearum atque reginarumq capitibus imponere solebant Aegyptii, quibusque templorum frontes et sacram supellectilem ornatas offendimus deprehendimus. Fimbriata vestis nodo colligitur inter mammas denudatas, quae ubertatem atque [xxx] fecunditatemque pollicentes in Aegyptiis mulieribus nunquam non finguntur vehementer turgidae et valde promimentes finguntur. N.6.7. Pastophorus ex eodem lapide, paston praeferens sive sacellum, in quo cernitur icuncula Osiridis Entaphii, ambabus manibus baculum sive tenentis sceptrum tenentis. N. 8.9. Sigillum e terra vitrescente creta maltha cinerea obducta satis imperite effictum coloris cinerei. Vitta quae frontem cingit et pone occiput in nodum collecta [xxx] ad pedes usque promittitur, et flagrum quod dextra sustinet, una cum notis hieroglyphicis, nigro colore infecta sunt picta sunt.” Specimen proof for I.71, see this entry for provenance. |
I.73 / E1349 |
Unknown artist | Statuettes and amulets | 1791-1794 | Plate for the publication Monumenta Artis Ægyptiæ in Musæo Naniano Veneteiis, see I.65.[1] [1] Ibid., fig. 3e |
I.74 / E1350 |
Unknown artist | Statuettes and amulets | 1791-1794 | Comments by Zoëga (?) in pen and brown ink: “N. 1.2. Fragmentum statuae e basalte viridi, quae Genium referebat templi vel aedium custodem, capite gestantem patulum illud operimenti genus quod non nisi in Sphingibus et Naopolis offendi solet, cum serpentulo fronti incubante. N. 3. Sigillum Osiridis Entaphii, regis mortuorum, ex aere aurea pellicula obducto. Caput tegit pileus conicus plumis utrinque orantus cum serpentulo vipera supra frontem. Da mento pendet barbula e papyri filamentis compacta et funiculo genis alligata. Dextra tenet flagrum averruncale, quo a mortuorum loculis fuget malignos daemonas; sinistra lituum seu virgam venturae vitae praesagium, ad letalem sommum [xxx] dispellendum. N. 4.5. Harpocrates Averrunciens Alexicacus, flagro armatus, capiteque linteo subtili obtecto sustinens discum cum serpente, mundi animati symbolum. Ex aere. N. 6. Harpocrates rector orbis anni, regio pileo cum serpente et lituo insignis, qui dextra ori admota frugum proventus et vitae praesidia innuit. Ex aere. N. 7.8. Cebus, quem brutorum sagacissimum Mercurio sacrum reputarunt Aegyptii. Ex aere. N. 9. Amuletum aeneum, canem referens Mercurii comitem. N. 10. Icuncula Cabiri nudi et informis informis et mutila, steatite serpentino, manibus pedibusque mutila. N. 11. Cabirus iuvenis, nudus et informis, mundi nondum perfecti symbolum argumentum, cuius capiti incumbit Scarabaeus Demiurgi sacrum apud Aegyptios symbolum. E creta colore maltha vitrescente obducta, uti et sequentia. N. 12.13.14. Harpocrates nudus praeter linteolum serpentiforum quod caput operit, duabus sphingibus alatis veluti throno insidens. N. 15.16.17. Harpocrates cum cincinno dextram aurem de more ambiente, sedet in throno soliis ad instar squamarum exornato et tapete obtecto. N. 18. Sigillum muliebre leontocephalon globo et serpente decorum: symbolum aenigma terrae soli Aegyptiii quod a Nilo, quem leoni assimilant, obruti et secundati. N. 19. Protome opificii adeo inconcinni, ut potius pro pueri tentamine accipienda videatur, quam inter vetustissimae artis primitias referenda.” Specimen proof for I.73, see this entry for provenance. The comments are specifically mentioned in a letter from Nani to Zoëga, 22 January 1791.[1] [1] Letter n. 504. |
I.75 / E1351 |
Unknown artist | Scarabs, amulets and gems | 1791-1794 | Plate for the publication Monumenta Artis Ægyptiæ in Musæo Naniano Veneteiis, see I.65. This and the following plate are mentioned in two letters from Nani to Zoëga, 22 January and 2 March 1791 respectively.[1] [1] Letters nn. 504 and 508. |
I.76 / E1352 |
Unknown artist | Scarabs, amulets and gems | 1791-1794 | Comments by Zoëga (?) in pen and brown ink: “1”, “2”, “3”, “4/ nicolo/ ACRHCRH CARITw TON TROFIMON”, “5/ vetro verde”, “6/ corniuola”, “7/ amatita diaspro giallo”, “8/ calcedonia/ NOqILARIKPIFIAEVELI FIRKIRALIqONU ICEwBAIHRENEM OMENERFAB[w]NEA[?]IAEHIOn[?]w/ CNOnBIALAMBHTwR”, “9/ calcedonia/ SAEARBALOnI”, “10/ corniuola”, “11./ amatita/ nw[?] AE H I O/ ORwR”, “12/ diaspro verde”, “13”, “14/ A R”, “15/ corniuola”. Specimen proof for I.75, see this entry for provenance. |
I.77 / E1353 |
Unknown artist | Three relief fragments | 1791-1794 | Comments by Zoëga (?) in pen and brown ink: “Fragmenta tabularum e lapide calcareo albo, figuris more aegyptio ita exsculptis ut e cavo prostent. N.1. Sistit Osiridem sepulcrali linteo involutum, dextraque tenentem lituum, sinistra flagrum: comitibus ut videtur accipitre et serpent. N.2. Isidem exhibet cum Oro, ultores Osiridis, regio throno insidentes. N. 3. repraesentat sacerdotem adorantem.” Specimen proof for the publication Monumenta Artis Ægyptiæ in Musæo Naniano Veneteiis, see I.65. One fragment is now preserved at the Museo Civico Archeologico, Bologna (inv. n. MCABo EG 1913).[1] [1] See Picchi, “Le antichità egiziane di Pelagio Palagi”, 38, pl. XVII, fig. 2. |
I.78 / E1354 |
Gerard Vandergucht | Top of an obelisk, two sides | Before 1737 | Comments by Hill in pen and brown ink: “Lato A”, “Lato B”. This and the following engravings (I.79, I.93-I.115) are plates reproduced in Alexander Gordon’s An Essay towards Explaining the Hieroglyphical Figures on the Coffin of the Ancient Mummy belonging to Capt. William Lethieullier/An Essay towards Explaning the Hieroglyphical Figures on the Mummy, in the Museum of Doctor Mead, (London: “Printed for the author”, 1737). Several of the engravings are described individually and they all appear to have been enclosed in the parcel mentioned by Hill in his letter to Zoëga, 22 June 1792.[1] [1] Letter n. 567. |
I.79 / E1355 |
Gerard Vandergucht | Top of an obelisk, two sides | Before 1737 | Comments by Hill in pen and brown ink: “Lato C”, “Lato C”, “Questa linea è quasi/invisibile adesso!” The plate has been folded and used as an envelope. On the backside Hill has written Borgia’s address in pen and brown ink. For provenance, see I.78. |
I.80 / E1356 |
Gerard Vandergucht | Mummy | Undated | The engraving is mentioned by Hill his letter to Zoëga, 22 June 1792.[1] [1] Ibid. |
I.81 / E1358 |
Gerard Vandergucht | Inner-Coffin of Irtyru, detail of front | C. 1724 | The coffin, formerly belonging to William Lethieullier and described by Alexander Gordon in his An Essay towards Explaining the Hieroglyphical Figures, was bequeathed to the British Museum in 1755 (inv. n. EA 6695). The Society of Antiquaries produced this and the following engravings (I.80-81), mentioned by Hill in his letter to Zoëga, 22 June 1792.[1] [1] Ibid. |
I.82 / E1359 |
Gerard Vandergucht | Inner-Coffin of Irtyru, detail of profile | C. 1724 | For provenance, see. I.81. |
I.83 / E1360 |
Gerard Vandergucht | Inner-Coffin of Irtyru | C. 1724 | For provenance, see. I.81. |
I.84 / E1363 |
Unknown artist | Gems and amulets | Before 1802 | Plate for Zoëga’s planned publication on gems and amulets in the Museo Borgiano. It presents the items described in the third part of the manuscript. The engraving is based on a selection of the drawings by Andrea Roncalli presented above, see I.57. |
I.85 / E1364 |
Unknown artist | Seated statue with canine head | Before 1778 | Comments in pencil by Zoëga: “granito nero soprabbondante di Scorlo [.] figura tutta umana fuori della moderna testa[.] lavoro rozzo[.] nudo con grembiule liscio e cintura[.] Civetta [hieroglyphic inscription] [.]” For the provenance of the statue, see I.34. This and the following engravings (I.86-92) derive from J. W. Rosenberg-Orsini, Alticchiero, (Padua: unknown, 1778). They are mentioned in Zoëga’s letters to Borgia, 22 and 29 August 1789, and to Münter, 26 September 1789.[1] [1] Letters nn. 401, 403 and 413. See D. Picchi, “The Egyptian antiquities of Bologna and Venice at Zoëga’s time”, in K. Ascani, P. Buzi & D. Picchi (eds), The Forgotten Scholar: Georg Zoëga (1755-1809). At the Dawn of Egyptology and Coptic Studies, (Leiden & New York: Brill, 2015) |
I.86 / E1365 |
Unknown artist | Statue of Pa(ra)hotep | Before 1778 | Comments in pencil by Zoëga: “granito rosso [.] [Numbers indicated on the plate] 1) 2) 3) 4) 5) 6) [Explanations to the numbers] 1) Osiride mumiaco coi soliti attributi. l’infula alata in testa. le mani non incrociate. nella d[estra]. il lituo, nella s[inistra]. il flabello. al mento la barbetta[.] Testa giovanile pienotta piuttosto regolare. molto consumata. i contorni delle palpebre e delle ciglia indicate a linee dure e magre come fatte con cortello. gli occhi larghi, stretti, alquanto all’insu verso le tempie. le orecchia grossolanamente lavorate. cosi tutte le fattezze il volto quasi tondo. sotto il mento un appoggio, forse la barba posticcia. al collo un laccio da cui pende un volto umano imberbe con orecchia da vacca, sopra la fronte [hieroglyphic inscription] e sotto il mento [hieroglyphic inscription][.] 2) Oro mumiaco coi consueti attributi. in testa la papalina. al mento la barbetta. le mani che [xxxxxx xxxx] due zappi dal petto impegnano un bastone lungo che nella parte inferiore termina in forchetta; nella parte superiore è forrato[.] con mozzetta a cinque giri, e pallio pizzicato[.] [hieroglyphic inscription][.] 3) 4) due donne nel costume solito, colla cuffia commune, e con [hieroglyphic inscription] sopra il vertice. le braccia pendenti senza attributi. voltate verso il collo della figura[.] 5) [hieroglyphic inscription] 6) Piccola figura muliebre voltata verso n[umero] 2) simile in tutto a n[umero]3) e 4)”. For the provenance of the statue and the engraving, see I.36 and I.85. |
I.87 / E1366 |
Unknown artist | Statue of Pa(ra)hotep, back | Before 1778 | For the provenance of the statue and the engraving, see I.36 and I.85. |
I.88 / E1367 |
Unknown artist | Statue of Pa(ra)hotep, left side profile | Before 1778 | Comments in pencil by Zoëga: “1) cebocefalo, 2) geracocefalo } con cuffia commune, e grembiule vergato. le braccia pendenti senza attributi.” For the provenance of the statue and the engraving, see I.36 and I.85. |
I.89 / E1368 |
Unknown artist | Statue of Pa(ra)hotep, right side profile | Before 1778 | Comments in pencil by Zoëga: “1) antropocefalo, 2) cinocefalo } come i due della tavola precedente.” For the provenance of the statue and the engraving, see I.36 and I.85. |
I.90 / E1369 |
Unknown artist | Votive tablet with Greek inscriptions | Before 1778 | Comments in pencil by Zoëga: “materia come il seguente, rozzamente lavorata e senza pulitura.” For the provenance of the tablet and the engraving, see I.43 and I.85. |
I.91 / E1370 |
Unknown artist | Votive tablet | Before 1778 | Comments in pencil by Zoëga: “basalte nero con rassomiglianza al selcio romano elegantemente lavato con bei geroglifici.” “cebo sedente e leone caminante”. Furthermore, several corrections of the hieroglyphs. For the provenance of the tablet and the engraving, see I.42 and I.85. |
I.92 / E1371 |
Unknown artist | Statue of Sekhmet | Before 1778 | Comments in pencil by Zoëga: “granito nero soprabbondante di Scorlo”, “Donna leontocefala. lavoro grandioso e diligente nello stile del geracocefalo di casa Barberini”, “mani grossolane”, “grembo piatto”, “petto turgente”, “nissun indizio di muscolatura, senon nel volto, il quale è lavorato con molto dettaglio”, “il bellico appena accennato, come gia la figura deve supporsi vestita.”, “sul vertice un buco ove applicavasi il disco col serpentello” [various drawings of hieroglyphs as well as drawings of the profile and details of the sculpture], “le ginocchia e piu della metà delle gambe sono intieramente conservate.” Zoëga studied this item on his journey to Venice in 1789.[1] For provenance of the engraving, see I.85. [1] NKS 357b fol., XIII, 3.4, n. 1 and X, 5, n. 1; Picchi, Alle origini dell’Egittologia, 103, n. 1 note 303, and 105, n. 1 note 315. See in this volume Picchi. |
I.93 / E1372 |
Alexander Gordon | Wooden panel with hieroglyphs | Before 1737 | Comments by Hill (?) in pen and brown ink: “Ex ligno est: vide tab XXV.” For provenance, see I.78. |
I.94 / E1373 |
William Morgan | Relief and statuettes | Before 1737 | Based on a drawing by Alexander Gordon. Comment by Hill in pen and brown ink: “Ex Museo Sloan. Vide tab. XXXV”. For provenance, see I.78. |
I.95 / E1374 |
George King | Fragments with hieroglyphs | Before 1737 | Based on a drawing by Alexander Gordon. For provenance, see I.78. |
I.96 / E1375 |
Alexander Gordon | Two reliefs | Before 1737 | For the provenance, see I.78. |
I.97 / E1376 |
George King | Various amulets | Before 1737 | Based on a drawing by Alexander Gordon. For provenance, see I.78. |
I.98 / E1377 |
George King | Canopic jar | Before 1737 | Based on a drawing by Alexander Gordon. For provenance, see I.78. |
I.99 / E1378 |
George King | Female figure, kneeling | Before 1737 | Based on a drawing by Alexander Gordon. For provenance, see I.78. |
I.100 / E1379 |
Gerard Vandergucht | Male figure, kneeling | Before 1737 | For provenance, see I.78. |
I.101 / E1380 |
Bernard Baron | Inner-coffin of Irtyru, front and backside | Before 1737 | Based on a drawing by Alexander Gordon. For provenance of the coffin and the engraving, see I.81, I.78. |
I.102 / E1381 |
Bernard Baron | Inner-coffin of Irtyru, right and left side | Before 1737 | Based on a drawing by Alexander Gordon. For provenance of the coffin and the engraving, see I.81, I.78. |
I.103 / E1382 |
George Vertue | Inner-coffin with mummy | Before 1737 | Based on a drawing by Alexander Gordon. The inner-coffin, formerly belonging to Dr. Mead, is today in the Mead Art Museum, Amherst (inv. n. AC P.1905.1-2). For the provenance of the engraving, see I.78. |
I.104 / E1383 |
John Smith | Inner-coffin with mummy | Before 1737 | Based on a drawing by Alexander Gordon. The inner-coffin formerly belonged to Jacob Oglethorpe. For the provenance of the engraving, see I.78. |
I.105 / E1384 |
Unknown artist | Male figure | Before 1737 | Based on a drawing by Alexander Gordon. For the provenance of the engraving, see I.78. |
I.106 / E1385 |
William Morgan | Statuettes and birds | Before 1737 | Based on a drawing by Alexander Gordon. For the provenance, see I.78. |
I.107 / E1386 |
John Smith | Ushaptis | Before 1737 | Based on a drawing by Alexander Gordon. For the provenance, see I.78. |
I.108 / E1387 |
William Morgan | Canopic jars | Before 1737 | Based on a drawing by Alexander Gordon. For the provenance, see I.78. |
I.109 / E1388 |
William Morgan | Canopic jars | Before 1737 | Based on a drawing by Alexander Gordon. For the provenance, see I.78. |
I.110 / E1389 |
John Smith | Ushaptis | Before 1737 | Based on a drawing by Alexander Gordon. For the provenance, see I.78. |
I.111 / E1390 |
John Smith | Male and female statuettes | Before 1737 | Based on a drawing by Alexander Gordon. For the provenance, see I.78. |
I.112 / E1391 |
John Smith | Scarabs and statuette | Before 1737 | Based on a drawing by Alexander Gordon. For the provenance, see I.78. |
I.113 / E1392 |
John Smith | Ushaptis and other statuettes | Before 1737 | Based on a drawing by Alexander Gordon. For the provenance, see I.78. |
I.114 / E1393 |
John Smith | Inner-coffin with mummy | Before 1737 | Based on a drawing by Alexander Gordon. The inner-coffin formerly belonged to Edward Lisle. For the provenance of the engraving, see I.78. |
I.115 / E1394 |
John Smith | Hieroglyphs | Before 1737 | Based on a drawing by Alexander Gordon. For the provenance, see I.78. |
I.116 / E1395 |
Unknown artist | Priapus | Undated | This and the following engravings (I.117-140) render antiquities previously in the Museo Borgiano. |
I.117 / E1396 |
Unknown artist | Votive relief | Undated | For provenance, see I.116. |
I.118 / E1397 |
Cristoforo Silvestrini | Fragmented relief with battle scene | Undated | For provenance, see I.116. |
I.119 / E1398 |
Giuseppe Bossi (?) | Fragment of Greek relief with inscription | Undated | For provenance, see I.116. |
I.120 / E1399 |
Unknown artist | Greek sceptre | Undated | For provenance, see I.116. |
I.121 / E1400 |
Unknown artist | Tablet with Greek inscription | Undated | For provenance, see I.116. |
I.122 / E1401 |
Unknown artist | Etruscan mirror with two male and a female figure | Before 1802 | This and the following engravings (I.123-135) render the “paterae” in Borgia’s collection that are mentioned in a letter from Georg Tatter to Zoëga, 18 June 1802. Welcker regretted the loss of these engravings, which he apparently did not known the location of when writing his biography. [1] Letter n. 959. [2] Welcker, Zoega’s Leben, II, 442. |
I.123 / E1402 |
Unknown artist | Etruscan mirror with three cabieri | Before 1802 | For provenance, see I.122. |
I.124 / E1403 |
Unknown artist | Etruscan mirror with Hercules and Mercury | Before 1802 | For provenance, see I.122. |
I.125 / E1404 |
Unknown artist | Etruscan mirror with two warriors | Before 1802 | For provenance, see I.122. |
I.126 / E1405-E1406 |
Unknown artist | Etruscan patera with male figure as handle | Before 1802 | For provenance, see I.122. |
I.127 / E1407 |
Unknown artist | Etruscan mirror with Paris, Helena and her brothers | Before 1802 | For provenance, see I.122. |
I.128 / E1408 |
Unknown artist | Etruscan mirror with two warriors | Before 1802 | For provenance, see I.122. |
I.129 / E1409 |
Unknown artist | Etruscan mirror with three male figures | Before 1802 | For provenance, see I.122. |
I.130 / E1410 |
Unknown artist | Etruscan mirror with two male and a female figure | Before 1802 | For provenance, see I.122. |
I.131 / E1411 |
Unknown artist | Etruscan mirror with two male figures | Before 1802 | For provenance, see I.122. |
I.132 / E1412 |
Giuseppe Bossi (?) | Etruscan mirror with the birth of Bacchus | Before 1802 | For provenance, see I.122. |
I.133 / E1413 |
Unknown artist | Fragmented Etruscan mirror with four figures | Before 1802 | For provenance, see I.122. |
I.134 / E1414 |
Unknown artist | Etruscan mirror with the Dioscuri | Before 1802 | For provenance, see I.122. |
I.135 / E1415 |
Unknown artist | Etruscan mirror with the Dioscuri | Before 1802 | For provenance, see I.122. |
I.136 / E1416 |
Unknown artist | Statue of Pa-maj, front and back | Undated | The statue, formerly in the possession of Borgia, is today in the Museo Archeologico Nazionale, Naples (inv. n. 1065).[1] For provenance of the engraving, see I.116. [1] R. Cantilena, P. Rubino, La collezione egiziana del Museo Archeologio Nazionale di Napoli, (Napoli: Arte Tipografica, 1989), 110-111, fig. 16. |
I.137 / E1417 |
Unknown artist | Statue of Pa-maj, front | Undated | For provenance of the statue and engraving, see I.136 and I.116 respectively. |
I.138 / E1418 |
Unknown artist | Statue of Pa-maj, back | Undated | For provenance of the statue and engraving, see I.136 and I.116 respectively. |
I.139 / E1419 |
Unknown artist | Statue of Pa-maj, back | Undated | For provenance of the statue and engraving, see I.136 and I.116 respectively. |
I.140 / E1421 |
Unknown artist | Horus Harpocrates | Undated | For provenance, see I.116. This is the corrected version of the plate. An earlier version with Zoëga’s comments (e.g. to the head-gear) is today at the Danish Royal Library.[1] Welcker regretted the loss of this engraving, which he apparently did not known the location of when writing his biography.[2] [1] NKS 357 b fol., III, 2a . [2] Welcker, Zoega’s Leben, II, 442. |
I.141 / E1422 |
Unknown artist | Egyptian scarab with separately rendered inscription | Before 1797 | For provenance, see I.116. This is the specimen proof for Zoëga’s De origine et usu obeliscorum, VII. The same scarab is also seen on a drawing by another hand in the collection, see I.7.[1] [1] See in this volume Picchi. |
I.142 / E1423 |
Unknown artist | Two funerary stelae for Pa-sa-nesut and Ta-mehit | Undated | The stelae are today in the Museo Archeologico Nazionale, Naples (inv. nn. 1001 and 1003).[1] For provenance of the engraving, see I.116. [1] Cantilena, Rubino, La collezione egiziana, 65. |
I.143 / E1424 |
Unknown artist | Three cippi with Harpocrates and Bes | Undated | At least two of the cippi are today in the Museo Archeologico Nazionale, Naples (inv. nn. 1013 and 1015).[1] For provenance of the engraving, see I.116. [1] Ibid., 105. The third cippus (the central one) formerly also belonged to the Museo Archeologico Nazionale, Naples, but went missing in the 19th century. I am grateful to Stefania Mainieri for this information. |
I.144 / E1425 |
Unknown artist | Fragments of the obelisk in Piazza Navona (the Pamphili obelisk) | Undated | For provenance, see I.116. |
I.145 / E1426 |
Unknown artist | Two fragmented cippi with Harpocrates and Bes | Undated | The cippi are now in the Museo Archeologico Nazionale, Naples (inv. nn. 1010 and 1008).[1] For provenance of the engraving, see I.116. [1] Ibid., 106-107. |
I.146 / E1427 |
Unknown artist | Fragment of funerary plaque for Pa-sa-nesut and Ta-mehit and funerary stela | Undated | The reliefs are now in the Museo Archeologico Nazionale, Naples (inv. nn. 1004 and 1002).[1] For provenance of the engraving, see I.116. [1] Ibid., 65-66. |
I.147 / E1428 |
Unknown artist | Fragments of three cippi with Harpocrates and Bes | Undated | The latter is now in the Museo Archeologico Nazionale, Naples (inv. n. 1006, 1011, 1014).[1] For provenance of the engraving, see I.116. [1] Ibid., 109-110, fig. 14. |
I.148 / E1420 |
Unknown artist | Apis on plinth with hieroglyphs | Undated | The piece may be one in the Museo Archeologico Nazionale, Naples (inv. n. 842).[1] For provenance of the engraving, see I.116. The plate is specifically mentioned in a letter from Borgia to Zoëga, 30 May 1795.[2] [1] Ibid., 101. [2] Letter n. 663. |
I.149 / E1432 |
Unknown artist | Tomb chamber discovered in 1696 | Undated | It was copied or reprinted by Antonio Giuseppe Barbazza after a plate in Francesco Bianchini’s La storia universale, which Zoëga referred to in a letter to Münter, 26 August 1807.[1] [1] Letter n. 1230. |
I.150 / E1434 |
William Skelton | The Townley Cista | Undated | The cista derives from the British antiquarian Charles Townley’s collection and was acquired by British Museum in 1814 (inv. n. GR 1814.7-4.703). Zoëga mentions it in a letter to Crown prince Frederik, 11 February 1795, and again later in a letter to Münter, 26 August 1807.[1] In the latter he states that it is fairly easy to get hold of an engraving of the piece (Skelton’s?) and it is a fair assumption that it was among his possessions. [1] Letters nn. 654 and 1230. |
I.151 / E1456 |
Domenico Cunego | The Casali sarcophagus with Dionysos and Ariadne | Undated | Comments written by Zoëga in pencil and brown ink (the comments can only be read with difficulty): Along the top of the sarcophagus: “N.o 1, 2, Coma senza volute, 3, 4, Cappio di chioma a trecce, 5, alute, chioma piu ispida, volto e corpo piu giovane. carattere meno faunesco, 6, alute senza laccio del crepezio[?], gli alberi sembrano pini, boccaglia delle tibie, la d.[estra] non stringe la tibia ma tocca colle dita, membro eretto applicato al ventre, capelli piu globosi, piedi non veduti, nodo del peplo, cappio di capelli, volto poco faunesco, orecchia faunesche nebrida decisa”. Along the left side of the sarcophagus: “questa coma[?] non è chiaro. [xxx] e [xxx], barba piu [drawing] carattere meno robusto e imperioso[?]. Sembra quella d’un buonuomo, come strette, accinte[?] al modio, capelli ricciuti[?], lunati[?] di Mercuri[o] [drawing] a la [xxxx]te. tutte le figure piu svelte[?] e magne, le fattezze piu minute. Caduceo con serpi annodati [drawing]. forma piu ovale della cosa che porta Merc. sull’omero d.[estro] e che sembra l‘imbraccatura d’un gran corno. Sileno calvo ciglia, quasi come corna[?] caprine, orecchia umana. barba caprina. petto e ventre pelosi. nella s.[inistra] bastone curvato, nodoso con vitta e pigna[?] in cima struzza[?] con ellera nella d.[estra] [drawing] il putto appresso è alato, solleva nella d.[estra] una correggia di pelle.” Along the bottom of the sarcophagus: “23, scaglie della testa del serpe grandi e regolari, vaglio liscio con margine, 24, 25, maniera strana di accennare il liquore, nella tazza a onde come capelli, 26, 27, il carattere del Panisco tutto sbagliato. Egli s’affligge come per burla, 28, Capronerina, tibia traversiera dritta con linguetta a angolo d[xxx] retto [drawing], 29, le ciglia fiancate. il naso piatto.” Along the right side of the sarcophagus: “Coma il compagno, tutti i serti serrati nel B[asso]R[ilievo], grande.” In the lower right corner: “La testata alla d.[estra] dello spettatore ha un B[asso]R[ilievo]. piatto ed abbozzato rappresentante un putto grande nudo e alato, che voltato obliquamente alla s.[inistra] tocca colla s.[inistra] la guancia d.[estra] d’una pantera, che gli siede incontro, e ritira la d.[estra] verso il suo petto, aperta infuori come per esprimere del ribrezzo. dopo la pantera ervi un cippo, sopra cui è collocato un mascherone silenico calvo e largamente barbato con orecchia faunesche, voltato obbliq.[uamente] alla d.[estra]”. The sarcophagus is today at the Ny Carlsberg Glyptotek, Copenhagen (inv. n. IN843). |
I.152 / E2263 |
Unknown artist | Relief fragment with kneeling figure and hieroglyph | Undated | Inscription by unknown hand in pen and black ink: “Lar. P. 2.5.”, “Al. P. 5.”. Comment, possibly by Zoëga, in pen and brown ink: “B7”. The engraving renders the same relief fragment as depicted in the centre on I.77. The piece was previously in the possession of Giacomo Nani, but is today at the Museo Civico Archeologico, Bologna (inv. n. MCABo EG1913). |
I.153 / E2264 |
Unknown artist | Relief fragment with king with sceptres | Undated | Inscription by an unknown hand in pen and brown ink: “A. P. 1.11”. Inscription, possibly by Zoëga, in pen and brown ink: “37.c”. |
I.154 / E2265 |
Unknown artist | Relief fragment with a male and female seated figure | Undated | Inscription by unknown hand in pen and brown ink: “A. P. 1.6.1/2”. Inscription, possibly by Zoëga, in pen and brown ink: “37.b”. |
Antiquites
Cat. no. / Inv. no. | Artist | Title | Date | Comments |
I.155 / H614 |
The Penthesilea Painter | Kylix with youth and woman | C. 460 BC | Below the right handle an unknown hand has written in pencil: “Zoega”. |
Books and manuscripts
Cat. no. / Inv. no. | Artist | Title | Date | Comments |
I.156 / M388 No photo |
Friedrich Jacobs | Bionis et Moschi Reliqviae, (Gotha/Amsterdam: C. W. Ettinger/St. van Esveldt Holtrop et soc.) | 1797 | Dedication in pen and black ink: “Viro clarissimo Zoëga. Editor.” |
I.157 / M467 No photo |
Georg Zoëga | Afhandling om romerske Kunstmonumenter henhörende til den mithraiske Dyrkelse, (Copenhagen: Videnskabernes Selskab) | 1806 | Signature in pen and brown ink: “Georgio Zoegæ. Suo.” |
I.158 / M721 No photo |
Friederike Brun | Gedichte, (Zürich: Orell, Gessner, Füssli & Comp.). | 1795 | Dedication in pen and brown ink: “Meinem Lieben Freunde Zoega. rom d. 20 Marz 1796.” |
Objects possibly deriving from Zoëga’s estate
Drawings
Cat. no. / Inv. no. | Artist | Title | Date | Comments |
II.1 / D1158 |
Andrea Roncalli (?) | Six obelisks, elevation | Undated | The names of the obelisks have been added by an unknown hand in pencil, pen and brown ink: “Obelisco S. Giov Laterano”, “di S. Pietro in Vaticano”, “della Piazza del Popolo”, “di Monte Citorio”, “di Monte Cavallo” and “della Trinità de’Monti”. |
II.2 / D1162 |
“Liborius Pizella” | Obeliscus Beneventanus | Undated | Comments by unknown hand in pen and brown ink: “I. Prospetto, che sive de della strada, che si và alla SS. V. Delle Grazie”, “è alto pal. Neap. 28”, “III. Prospetto, che si vede dale gradel le. dell’Arcivescov.”, “II. Prospetto alla Porta piccolo dell’Arcivescovato”, “IV. Prospetto quando si viene all piano dalla parte del Campanile”. |
II.3 / D1201 |
Unknown artist | Fragment with hieroglyphic inscription | Undated | Inscription by unknown hand in carbon pencil: “alto palmi 4”. |
II.4 / D1203 |
Puglisi Allegra (?) | Fragmentary statue with hieroglyphic inscription | 1793 | Inscription in pen and brown ink: “Litt: Puglisi Allegra delin. Messenæ 1793”. |
II.5 / D1204 |
Puglisi Allegra (?) | Two mummy coffins with hieroglyphic inscriptions | 1793 | Inscription in pen and brown ink: “Litt: Puglisi Allegra delin. Messenæ 1793”. |
II.6 / D1205 |
Unknown artist | Votive tablet | Undated |
Prints and engravings
Cat. no. / Inv. no. | Artist | Title | Date | Comments |
II.7 / E1327 |
Francesco Barbazza | Obeliscus Campensis | Undated | |
II.8 / E1357 |
Gerard Vandergucht | Statue in the possession of the Duke of Richmond | Undated | |
II.9 / E1361 |
Gerard Vandergucht | Scarabs | Undated | |
II.10 / E1362r E1362v |
Gerard Vandergucht | Figures and hieroglyphs from papyrus | Undated | |
II.11 / E1469 |
Unknown artist | So-called Etruscan Mithras Throne | Before 1737 | From A. F. Gori’s Mvsevm Etrvscvm Exhibiens Insignia Vetervm Etrvscvm, (Florence: Caitanvus Albizinivs Typographvs, 1737), I, pl. CLXXXI. The plate could very well have belonged to Zoëga in view of its topic, but is neither mentioned in his treaty on the cult of Mithras nor in the preserved correspondence. |
II.12 / E1607-E1610 |
Unknown artist | The Barberini Mosaic | 1771 | The mosaic is today at the Museo Archeologico Nazionale, Palestrina. The engraving could have served as model for the above-described drawing (see I.3), but as the engraving is neither mentioned in the preserved correspondence nor has any preserved signatures linking it with Zoëga, this remains entirely hypothetical. |
II.13 No photo |
Carlo Antonini | Egyptian obelisks in Rome (four sheets) | Undated | Bought by Meyer (?) at the Thorvaldsen Museum auction 1 October 1849, no. 254. |
II.14 No photo |
Carlo Antonini | Egyptian obelisks in Rome (three sheets) | Undated | Bought by A. Combech (?) at the Thorvaldsen Museum auction 1 October 1849, no. 255. |
II.15 No photo |
Unknown artist | A package with lithographs after Egyptian monuments | Undated | Bought by Meyer (?) at the Thorvaldsen Museum auction 5 October 1849, no. 490. |
Plaster casts
Cat. no. / Inv. no. | Artist | Title | Date | Comments |
II.16 / L204 |
Unknown artist | Relief with forepart of sphinx offering a figurine of the goddess Maat | Undated | This and the following casts (II.17-35) derive from the obelisk in Piazza Montecitorio.[1] [1] For more details on the casts, see Zahle, Thorvaldsen’s Collection of Casts. |
II.17 / L205 |
Unknown artist | Relief with the head of Horus with uraeus and sun disc above | Undated | For provenance, see II.16. |
II.18 / L206 |
Unknown artist | Relief with two columns of hieroglyphs | Undated | For provenance, see II.16. |
II.19 / L207 |
Unknown artist | Relief with Atum enthroned holding a was-scepter and an ankh-sign | Undated | For provenance, see II.16. |
II.20 / L208 |
Unknown artist | Relief with a crested ibis | Undated | For provenance, see II.16. |
II.21 / L209 |
Unknown artist | Relief with three jabirus | Undated | For provenance, see II.16. |
II.22 / L210 |
Unknown artist | Relief with the upper part of a falcon | Undated | For provenance, see II.16. |
II.23 / L211 |
Unknown artist | Relief with a vulture | Undated | For provenance, see II.16. |
II.24 / L212 |
Unknown artist | Relief with a pintail duck | Undated | For provenance, see II.16. |
II.25 / L213 |
Unknown artist | Relief with a winged scarab | Undated | For provenance, see II.16. |
II.26 / L214 |
Unknown artist | Relief with a winged scarab | Undated | For provenance, see II.16. |
II.27 / L215 |
Unknown artist | Relief with a bee | Undated | For provenance, see II.16. |
II.28 / L216 |
Unknown artist | Relief with a cobra | Undated | For provenance, see II.16. |
II.29 / L217 |
Unknown artist | Relief with a horned viper | Undated | For provenance, see II.16. |
II.30 / L218 |
Unknown artist | Relief with a cobra in repose | Undated | For provenance, see II.16. |
II.31 / L219 |
Unknown artist | Relief with an ankh-sign | Undated | For provenance, see II.16. |
II.32 / L220 |
Unknown artist | Relief with an ankh-sign hanging from the body of an uraeus | Undated | For provenance, see II.16. |
II.33 / L221 |
Unknown artist | Relief with head and neck of a canine animal | Undated | For provenance, see II.16. |
II.34 / L222a |
Unknown artist | Relief with a rope from a hoe | Undated | For provenance, see II.16. |
II.35 / L222b |
Unknown artist | Relief with the tip of a hoe | Undated | For provenance, see II.16. |
II.36 / L223 |
Unknown artist | Relief with Antinous receiving a wadjet-eye from Amon | Undated | This and the following casts (II.37-46) derive from the on Monte Pincio.[1] [1] Ibid. |
II.37 / L224 |
Unknown artist | Relief with Antinous receiving a heart from Thot | Undated | For provenance, see II.36. |
II.38 / L225 |
Unknown artist | Relief with two columns of hieroglyphs separated by a sunk line | Undated | For provenance, see II.36. |
II.39 / L226 |
Unknown artist | Relief with two columns of hieroglyphs separated and flanked by sunk lines | Undated | For provenance, see II.36. |
II.40 / L227 |
Unknown artist | Relief with two columns of hieroglyphs separated and flanked by sunk lines | Undated | For provenance, see II.36. |
II.41 / L228 | Unknown artist | Relief with two columns of hieroglyphs separated and flanked by sunk lines | Undated | For provenance, see II.36. |
II.42 / L229 | Unknown artist | Relief with two columns of hieroglyphs separated and flanked by sunk lines | Undated | For provenance, see II.36. |
II.43 / L230 | Unknown artist | Relief with two columns of hieroglyphs separated and flanked by sunk lines | Undated | For provenance, see II.36. |
II.44 / L231 | Unknown artist | Relief with two columns of hieroglyphs separated and flanked by sunk lines | Undated | For provenance, see II.36. |
II.45 / L232 | Unknown artist | Relief with two columns of hieroglyphs separated by a sunk line | Undated | For provenance, see II.36. |
II.46 / L233 | Unknown artist | Relief with two columns of hieroglyphs separated and flanked by sunk lines | Undated | For provenance, see II.36. |
II.47 / L234 | Unknown artist | Relief with Horus wearing a loin-cloth | Undated | This and the following plaster casts (II.48-65) derive from the obelisk in front of Trinità dei Monti. |
II.48 / L235 | Unknown artist | Relief with half of the figure of the king offering ointments jars | Undated | For provenance, see II.47. |
II.49 / L236 | Unknown artist | Relief with the kneeling king offering bread | Undated | For provenance, see II.47. |
II.50 / L237 | Unknown artist | Relief with Atum wearing the crown of Upper Egypt | Undated | For provenance, see II.47. |
II.51 / L238 | Unknown artist | Relief with beardless head | Undated | For provenance, see II.47. |
II.52 / L239 | Unknown artist | Relief with the enthroned Horus with head of a falcon, holding a scepter | Undated | For provenance, see II.47. |
II.53 / L240 | Unknown artist | Relief with the enthroned Horus with head of a falcon, holding a scepter | Undated | For provenance, see II.47. |
II.54 / L241 | Unknown artist | Relief with seated god with atef-crown, holding scepter | Undated | For provenance, see II.47. |
II.55 / L242 | Unknown artist | Relief with male figure in skirt, holding a spear | Undated | For provenance, see II.47. |
II.56 / L243 | Unknown artist | Relief with beardless face | Undated | For provenance, see II.47. |
II.57 / L244 | Unknown artist | Relief with seated headless figure | Undated | For provenance, see II.47. |
II.58 / L245 | Unknown artist | Relief with seated figure with falcon head | Undated | For provenance, see II.47. |
II.59 / L246 | Unknown artist | Relief with beardless head in frontal position | Undated | For provenance, see II.47. |
II.60 / L247 | Unknown artist | Relief with oxe with head seen en face | Undated | For provenance, see II.47. |
II.61 / L248 | Unknown artist | Relief with a pintail duck | Undated | For provenance, see II.47. |
II.62 / L249 | Unknown artist | Relief with head and neck of a canine animal | Undated | For provenance, see II.47. |
II.63 / L250 | Unknown artist | Relief with a bowl | Undated | For provenance, see II.47. |
II.64 / L251 | Unknown artist | Relief with a not identifiable hieroglyph | Undated | For provenance, see II.47. |
II.65 / L252 | Unknown artist | Relief with panel with sunk hieroglyphs | Undated | For provenance, see II.47. |
II.66 / L253 | Unknown artist | Relief with part of a cartouche with a hieroglyphic inscription and an uraeus | Undated | The obelisk fragment, previously in the Museo Borgiano, is today in the Museo Archeologico Nazionale, Naples (inv. n. 1029?). |
II.67 / L254 | Unknown artist | Relief with cartouches of Rameses II | Undated | The obelisk fragment, previously in the Museo Borgiano, is today in the Museo Archeologico Nazionale, Naples (inv. n. 2325). |
II.68 / L255 | Unknown artist | Relief divided by a horizontal sunk line | Undated | The obelisk fragment, previously in the Museo Borgiano, is today in the Museo Archeologico Nazionale, Naples (inv. n. 2324). |
Books and manuscripts
Cat. no. / Inv. no. | Artist | Title | Date | Comments |
II.69 | Unknown author | Tractatus de mundo sive Cosmographia ad Alexandrum, translation of the Greek passages into Latin by Rinucius | C. 1395-1450 | Bought by the Danish Royal Library at the Thorvaldsen Museum auction 5 October 1849, Lot. 1484. |
II.70 | Unknown author | A kind of Chrestomathie of Greek and Latin authors (exact title unknown) | C. fifteenth century | Bought by the Danish Royal Library at the Thorvaldsen Museum auction 5 October 1849, Lot. 1485. |
II.71 | Unknown author | Euchologion (Horologion). Codex neo-græcus chartaceus (…) | C. 1600 | Bought by the Danish Royal Library at the Thorvaldsen Museum auction 5 October 1849, Lot. 1486. |
II.72 | Unknown author | A Greek document on Oriental music (exact title unknown) | Undated | Bought by the Danish Royal Library at the Thorvaldsen Museum auction 5 October 1849, Lot. 1487. |
II.73 | Unknown author | Kitâb rijadhât. St. Ignatii Liber exercitationum, translated into Arabic in Sidon | 1731 | Bought by the Danish Royal Library at the Thorvaldsen Museum auction 5 October 1849, Lot. 1488. |
II.74 | Unknown author | An Oriental manuscript with unknown letters. According to a comment on the last page in Italian written with Ethiopian-Abyssinian and Malabar characters by a priest Kabdulak Bakathac | Undated | Bought by Ditlefsen (?) at the Thorvaldsen Museum auction 5 October 1849, Lot. 1489. |
II.75 | Unknown author | An Oriental manuscript with unknown letters | Undated | Bought by Ditlefsen (?) at the Thorvaldsen Museum auction 5 October 1849, Lot. 1489. |
Sidst opdateret 09.12.2022