Kommentar til Baggesen zwischen Holger Danske und Hermann dem Cherusker

[Note von Sven-Aage Jørgensen]:
Labyrinthen, 1-2, Kopenhagen 1792; deutsch: Baggesens Professors in Kopenhagen Humoristische Reisen durch Dännemark Deutschland und die Schweiz. übersetzung aus Baggesens Labyrinth Von C. F. Cramer, 1-5, Altona, Leipzig 1793-95. Es wird zitiert nach einem mir zugänglichen Exemplar (Signatur 28,101-8) der Königlichen Bibliothek Kopenhagen. Buch 1 entstammt der Erstauflage, 2,3, 4 und 5 der zweiten Auflage 1801. Band 1 enthält ein “Avantpropos der Übersetzung”, worin C. F. Cramer seine Rolle bzw. Schildknappendienste in der ‘HolgerFehde’ und Baggesens Unwillen über seinen Übereifer erläutert. Cramer hat die Ausgabe mit”. Anmerkungen, Zusätzen, Einschaltungen, sogar Emendationen und Castigationen” (1,11) versehen und sie mit lateinischer Schrift kenntlich gemacht.

Sidst opdateret 02.01.2017