15.12.1818

Afsender

Edward Everett

Afsendersted

Rom

Modtager

Bertel Thorvaldsen

Modtagersted

Rom

Modtagerinfo

Ingen udskrift.

Dateringsbegrundelse

Dateringen fremgår af brevet.

Resumé

Everett har bestilt et antal kopier af busten af Lord Byron, men havde ikke overvejet materialet. Efter instruktioner fra London udbeder han sig seks styk i gips. Han håber at få dem før sin afrejse sidst i januar.

Dokument

Monsieur le Cavalier

Vous vous rapellerez peut être cheI j’ai eu l’honneur, l’autre jour, de passer chez vous – accompagné de M. NibbyII – pour vous prier de faire faire quelques copies du buste de Milord ByronIII ; mais alors je n’avais pas pensé, s’il falloit les faire en marbeIV ou Plâtre. À present je viens de recevoir des autres instructions de LondresV, et on me prie de faire faire Six copies en Plâtre de ce buste. J’espere que Vous aurez la grande bonté de donner des ordres à cet effet, et comme je me propose de quitter Rome, à la fin de Janvier, il me seroit très agréable de pouvoir les expedier avant de partirVI.

Agreez, Monsieur le Cavalier,

l’assurance de ma consideration la

plus distinguée.

Edward Everett
d’Amérique

53. Piazza di Spagna.
ce 15. Decembre 1818.

Arkivplacering

m5 1818, nr. 87

Thiele

Ikke omtalt hos Thiele.

Emneord

Personer

Værker

A717 George Gordon Byron, Tidligst 20. maj 1817, inv.nr. A717

Kommentarer

  1. Everett må mene “que”, men staver på italiensk her.

  2. Dvs. den italienske arkæolog Antonio Nibby.

  3. Thorvaldsens første marmorbuster af den engelske digter George Gordon Byron var uden bryst og draperi, jf. afstøbningen A717. Det vides p.t. ikke, hvilken udformning kopierne til Everett fik.

  4. Dvs. marbre, marmor.

  5. Det er p.t. ikke opklaret, hvilken kontakt i London, der gav Everett instrukser om, at kopierne skulle udføres i gips.

  6. Everett kontaktede Thorvaldsen igen knap en måned senere, 13.1.1819, for at høre, om han kunne levere busterne, da der havde tilbudt sig en transportmulighed til Livorno.

Sidst opdateret 18.12.2015