Felix Mendelssohn Bartholdy
Napoli
Fanny Hensel
Antagelig Berlin
Dateringen fremgår af brevet.
Mendelssohn finder det fantastisk, at Hegel kan finde på at kalde den tyske kunst død som en sild, når Goethe og Thorvaldsen lever, og Beethoven først for nylig er død.
Neapel, den 28. Mai 1831.
Liebe SchwesternI!
[...] Von Mignon’s LiedII will ich gar nicht erst sprechen. Aber toll ist es doch, daß GoetheIII und Thorwaldsen leben, daß BeethovenIV erst vor ein Paar Jahren gestorben ist, und daß H −V. behauptet, die deutsche Kunst sei mausetodt. [...]
Af brevet citeres kun de dele, som vedrører/omhandler Thorvaldsen. Brevet er gengivet efter Paul Mendelssohn Bartholdy: Reisebriefe von Felix Mendelssohn Bartholdy aus den Jahren 1830 bis 1832. Leipzig, 1861, p. 148-156 (hele brevet kan læses her). Originalbrevet er derfor endnu ikke konsulteret.
Brevet er adresseret til Mendelssohns søstre, Fanny Hensel og Rebecka Henriette Dirichlet (1811-1858), og er her sat med Mendelssohns ældste søster Fanny Hensel som brevets modtager.
Sidst opdateret 17.02.2020
Brevet er henvendt til begge Mendelssohns søstre, Fanny Hensel og Rebecka Henriette Dirichlet (1811-1858).
Der er sandsynligvis tale om Goethes berømte digt “Kennst du das Land, wo die Zitronen blüh’n?”, også kaldet “Mignons Lied”, der stammer fra dannelsesromanen Wilhelm Meisters Lehrjahre (1795-96). Romanen rummer dog flere digte om drengepigen Mignon, så Mendelssohn kan i princippet henvise til en af disse andre sange. Både den omtalte “Kennst du das Land …?” og andre af Mignon-sangene er sat i musik, bl.a. af Ludwig van Beethoven, Franz Schubert og Franz Liszt.
Den tyske forfatter og filosof Johann Wolfgang von Goethe.
Den tyske komponist og klavervirtuos Ludwig van Beethoven.
I Janet Schmalfeldt: In the Process of Becoming, kap. 7, note 34, er den omtalte person, som Mendelssohn blot kalder “H -”, identificeret som den tyske filosof G.W.F. Hegel.