7.9.1811

Sender

Caroline von Humboldt

Sender’s Location

Wien

Information on sender

Rødt laksegl med aftryk, der viser to skjolde. Det ene skjolds motiv er et træ omkranset af tre blomster. Stående på skjoldet mellem to vinger er en mand. Det andet skjold viser en mand med en kølle. Øverst ses en kvinde mellem to fjer.

Recipient

Bertel Thorvaldsen

Recipient’s Location

Rom

Information on recipient

Udskrift: Herrn / Herrn Albert Thorwaldsen / Wohlgb. / in Rom / Strada felice Palazzo / Tomati.

Dating based on

Dateringen fremgår af brevet.

Abstract

Humboldt recommends the Prince of Anhalt-Pleß. She misses Rome. She writes about the development of her children’s abilities and their language skills. Meißner, Sickler, and Klinkowström have recently arrived in Vienna with letters and greetings, but she has not heard from Schick, whom she worries about. She is expecting a visit from Rauch and Welcker and sends greetings to Mrs. Buti and German and Danish friends.

Document

Wien den 7. Sept. 1811.

Mein theurester Thorwaldsen

Es ist mir sehr süß Ihnen ein Lebens Zeichen geben zu dürfen. Der Prinz von Anhalt PleßI der nach Rom reist und der vorzüglich wünscht die besten Künstler dort kennen zu lernen wird Ihnen diese Zeilen überbringen. Wem hätte ich ihn wohl mehr empfehlen dürfen als Ihnen mein theurer Freund. Sie müßen es uns Nordländern sehr erlauben daß wir sehr stolz darauf sind Sie in Rom nennen und zu uns zählen zu dürfenII.
Es ist nun bald ein Jahr daß ich Rom verlaßen habeIII, und meine Sehnsucht dahin zurük zu kehren wächst mit der vorschreitenden Zeit. Der größte Reitz den Wien für mich hat ist mit so vielen Menschen in Berührung zu kommen die von Rom kommen und nach Rom wandern.
Von mir und den Meinigen kann ich Ihnen sagen daß wir unausgesagt bis auf Kleinigkeiten die man nicht rechnet, der besten Gesundheit genoßen haben. TheodorIV ist einen halben Kopf größer wie ich, AdelheidV und GabrielleVI entwikkeln sich nach MaaßGabe ihrer Fähigkeiten, beide sprechen jezt geläufig deutsch, obgleich noch mit sehr fremdartiger Aussprache, HerrmannVII ist sehr groß und stark und hat so viele Sprachen im Kopf daß er nicht dazu kommen kann eine zu sprechen, er versteht aber vollkommen deutsch, italienisch und französisch und sagt einzelne Worte in jeder dieser Sprachen. Alle meine Kinder, mit Ausnahme Theodors, der nichts wie Soldatenleben im Kopfe hat, sehnen sich sehr nach Rom zurük, und am tiefsten CarolineVIII. Ich hoffe auch in ein paar Jahren besuche ich SieIX einmahl ganz unverhoft in Ihrem Attelier.
MeißnerX, SiklerXI und Hl. v. KlinghofstrohmXII sind vor einigen Wochen hier angekommen und es hat mir recht wohl gethan so manchen Brief von dort her zu bekommen, und mündl. über meine Freunde und Bekannte zu hören. Herr v. Klinghofstrohm will so gut sein und Adelheid einigen Unterricht im Zeichnen geben wobei ich näher mit ihm bekannt zu werden hoffe. Von SchikXIII fehlt es mir an aller Nachricht und ich denke mit banger Sorge an ihn und an die seinen. Sein Verlust, seine Entfernung von Rom wird Ihnen sehr weh gethan haben. Und was muß sie ihm gekostet haben der so mit ganzer Seele an Rom hieng!

RauchXIV erwarte ich noch in diesem Monat und hoffe daß er sich mit WelkerXV bei uns sehen wird [....] espress von Giessen komt um uns zu besuchen. Dann wird Rauch nach Rom eilen um seine Arbeit auszuführen von der man viel Gutes sagt. Ich habe nichts davon gesehen, nicht einmal eine Zeichnung.

Ich bitte Sie mich Ihrer lieben Hausfrau, Madame ButiXVI und deren ganzen Familie bestens zu empfehlen und allen Freunde und Bekannte, namentl. WernerXVII, SchlosserXVIII, den RiepenhausenXIX, Kock und wer sich meiner mit Güte erinnert. Herr v. SchubartXX ist nun wohl wieder in Livorno ? Emilie ZoegaXXI soll sehr hübsch und artig werden, und sehr an Md. Brun attachirt sein. Md. BrunXXII soll viel gesunder und liebenswürdiger in Copenh: sein wie wir sie jemals kannten. Adieu nochmals. Vergessen Sie nie Ihre ergebene wahre Freundin u. Dienerin,

Caroline v. Humboldt.

HumboldtXXIII grüßt tausendmahle

Archival Reference

m3 1811, nr. 24

Thiele

Delvist gengivet hos Thiele II, p. 181.

Subjects

Persons

Commentaries

  1. Der må være tale om Friedrich Ferdinand von Anhalt-Köthen (1769-1830), prins af Anhalt-Pless og fra 1818 desuden hertug af Anhalt-Köthen. Han var gift første gang med den danske prinsesse Maria Dorothea Henriette Louise af Slesvig-Holsten-Sønderborg-Beck (1783-1803), der dog kun levede tre måneder ind i ægteskabet.

  2. Humboldts stolthed af Thorvaldsen og inklusion af ham i en fælles nordisk kulturkreds er sigende for en tendens blandt flere tyskere til at forstå Thorvaldsen mere eller mindre som deres landsmand. Brevskrivningstidspunktet ligger før Slesvigskrigene, der sidenhen satte skel mellem danskere og tyskere, også i Rom, langt fra slagmarkerne, jf. artiklen Caffè Greco. Kosmopolitisk fællesrum, kunsttempel og fristed.

  3. Caroline von Humboldt boede i Rom i årene 1802-1810 og 1817-1819.

  4. Theodor von Humboldt (1797–1871).

  5. Adelheid von Humboldt (1800–1856).

  6. Gabriele von Humboldt (1802–1887).

  7. Hermann von Humboldt (1809–1870).

  8. Caroline von Humboldt (d.y.) (1792–1837).

  9. Caroline von Humboldts ønske om at gense Thorvaldsen gik i opfyldelse, da hun flyttede til Rom igen i årene 1817-1819.

  10. Der kan være tale om den tyske læge Eduard Meißner (1785-1868), der boede i Rom i 1810-1811. Jf. Noack, p. 391.

  11. Den tyske oldtidsforsker Friedrich Karl Ludwig Sickler, der opholdt sig i Rom 1805-1811. Jf. Noack, p. 556.

  12. Sandsynligvis den tyske maler Friedrich August Klinkowström (1778-1835), der opholdt sig i Rom 1810-1811. Jf. Noack, pp. 317-318.

  13. Den tyske maler Christian Gottlieb Schick. Schick døde 7. maj 1812, så Humboldt havde ret i sine bange anelser om, at det ikke gik ham godt.

  14. Den tyske billedhugger Christian Daniel Rauch.

  15. Den tyske arkæolog Friedrich Gottlieb Welcker, der i 1806-1808 var huslærer hos Humboldt-familien i Rom.

  16. Den italienske pensionatsværtinde Anna Maria Buti, der drev Casa Buti.

  17. Den tyske digter Zacharias Werner (1768-1823), der boede i Via Gregoriana 33 i årene 1809-1813.

  18. Sandsynligvis den tyske læge Christian Schlosser.

  19. De tyske malere og tegnere Franz og Johannes Riepenhausen, der arbejdede meget tæt sammen.

  20. Den danske baron og diplomat Herman Schubart.

  21. Maria og Georg Zoëgas datter Maria Emilia Zoëga, kaldet Mimma.

  22. Den danske forfatter Friederike Brun.

  23. Dvs. Caroline von Humboldts mand, den tyske sprogforsker og diplomat Wilhelm von Humboldt.

Last updated 01.12.2015