6.10.1829

Sender

Christina Alexandra Egypta Bonaparte

Sender’s Location

Petersham

Information on sender

Rødt laksegl med utydeligt aftryk af to dyr, der holder et våbenskjold.
Poststempler: RICHMOND 7 OC[T] 1829 og 115 F 29 (i cirkulært stempel) og ANGLETERRE og Paid [XXX] og yderligere tre utydelige stempler.

Recipient

Bertel Thorvaldsen

Recipient’s Location

Rom

Information on recipient

Udskrift: A Monsieur / Monsieur le Chevalier Torwaldsen / poste restante / a Rome / Italie.

Dating based on

Dateringen fremgår af brevet.

Abstract

Bonaparte writes about a journey she and her husband, Lord Dudley Stuart, have taken in which they visited St. Michaels’s Church in Munich, where Thorvaldsen’s monument to Eugène de Beauharnais is soon to be erected. She mentions a present from Thorvaldsen, “le charmant soufre de l’amour”, which they have hung in their living room. She asks Thorvaldsen if he has started working on the Achilles statue commissioned by Pierre-César Labouchère.

Document

Petersham
a 7 mille de Londres.
6 Octobre, 1829.



Mon cher Thorwaldsen

Depuis mon arrivé en AngleterreI je me proposois de vous ecrire pour vous demander de vos nouvelles et vous donner des notres, selon la promesseII que je vous ai faite avec tant de plaisir a Rome – Votre temps est si precieu que je ne vous demande pas une longue lettre mais un mot pour me dire que vous vous portez bien, et que vous me conservez de l’amitié de loin comme de pres. Lord DudleyIII me charge de vous faire bien les amitiés. Nous avons mis dans notre salon le charmant soufre de l’amourIV, et nous ferons mettre l’inscription que c’est un presentV de Grand Torwaldsen!
Notre voyage a éte long mais nous avons fait un grand detour par Vienne que L. Dudley ne connoisoit pas, nous n’avons éte que 2 jours a Munich, mais nous avons été a l’eglise de St. MichelVI pour voir ou sera votre superbe monumentVII, qui doit donner double immortalité au Prince EugeneVIII.
Nous avons eu le bonheur de trouver ma belle mere Lady ButeIX en aise, bonne santé pour Elle. Nous allons dans quelques jours quitter les environs de Londres pour aller passer l’hiver dans le Devonshire a TurkeyX une petite ville sur le bord de la mer, ou on dit que le climat est beau, mais pour le climat il faut se resigner et je suis toute preparée a avoir un detestable hiver.
J’espere que vous voyez quelques fois ma soeur la GabrielliXI.
J’espere quelques fois que vous ferez un voyage en AngleterreXII
J’espere que Vous ne doutez pas du plaisir que L. Dudley et moi nous aurions a vous voir chez nous, et nous le desirons tant que nous n’aurons le croire ecrivez moi si c’est dans vos projets futures de venir en Angleterre. Mr. LabouchereXIII est en Suède dans ce moment, ecrivez moi si vous avez commencé la statue d’AchilleXIV.
Mon petit NiniXV se porte bien on le gâte beaucoup dans la famille de Dudley. Je suis contente de penser que pour lui le climat froid est bon. pour moi c’est a craindre que je n’en souffre etant si faible de santé, mais il faut rester dans le pays de son mari, mais L’Italie cher Italie on ne peut se consoler de ne pas vivre toujours a RomeXVI.
J’espere que vous avez éte voir mon PereXVII comme vous le lui aviez promis.
Adieu mon cher Torwaldsen vous m’en voudrez de vous ecrire une si longue lettre et de prendre de votre temps, mais vous devez tous pardonner a mon amitie.

Je suis pour toujours

Votre affectionée amie
Christine Dudley Stuart
née Bonaparte


vous pouvez m’addresser mes lettres aux soins de Mrs. Coutts, Strand, London ils m’enverons mes lettres ou je serai.

Archival Reference

m14 1829, nr. 119

Thiele

Thiele III, p. 370.

Subjects

Persons

Works

A156 Eugène de Beauharnais, 1827, inv.nr. A156

Commentaries

  1. Bonaparte refererer til sin ankomst til England efter en længere rejse med ægtemanden, den britiske politiker Lord Dudley Stuart. Parret boede tilsyneladende i “Bute House” i Petersham.

  2. Bonaparte henviser sandsynligvis til et løfte, hun gav Thorvaldsen under et ophold i Rom med ægtemanden Lord Dudley Stuart samme år eller året forinden, jf. hendes halvsøster Létizia Wyses billet til Thorvaldsen, hvor hun aflyser og forsøger at udskyde deres aftale om et atelierbesøg. Jf. også Stuarts brev til Thorvaldsen af 24.12.1828. Hvor længe parret opholdt sig i Rom, vides p.t. ikke.

  3. Bonapartes ægtemand, den britiske politiker Lord Dudley Stuart.

  4. Muligvis en tegning eller evt. et relief af motivet “Amor klager til Venus over et bistik”, jf. fx C88, A418.

  5. Hvilken gave fra Thorvaldsen, som Bonaparte og Lord Dudley Stuart har placeret i deres stue, vides p.t. ikke. Dog havde Thorvaldsen for vane at forære sine malerisk gennemførte tegninger til venner og bekendte. I dette tilfælde er der sandsynligvis tale om en tegning med motivet “Amor klager til Venus over et bistik”.

  6. Dvs. Jesuitenkirche St. Michael i München.

  7. Dvs. Thorvaldsens monument for hertugen af Leuchtenberg, Eugène de Beauharnais i St. Michaels kirken i München. Jf. A156.

  8. Eugène de Beauharnais var Napoleon 1.s stedsøn og adoptivbarn og dermed fætter til Christine Bonaparte. I 1804 blev Beauharnais udnævnt til prins ved det franske kejserdømmes oprettelse.

  9. Bonapartes svigermor, den britiske Frances Coutts (1773-1832).

  10. Dvs. den sydengelske kystby Torquay i Devonshire.

  11. Bonapartes søster, Charlotte Bonaparte Gabrielli (1795-1865), der i 1820-1840’erne holdt populære saloner i sin ægtemands villa på Janiculum-højen i Rom.

  12. Thorvaldsen rejste aldrig til England. Jf. referenceartiklen over Thorvaldsens længere rejser.

  13. Dvs. Henry Labouchère, der var søn af Pierre César Labouchère.

  14. Pierre César Labouchère bestilte en Achilleusstatue af Thorvaldsen, som imidlertid aldrig blev udført, jf. sokkelreliefferne til den ufærdige statue A487, A493 til A498, A501 og A502.

  15. Christine Bonaparte og Lord Dudley Stuart eneste barn, Paul Amadeus Francis Coutts Stuart (1826-1889).

  16. Bonaparte lod sig sidenhen separere fra Lord Dudley Stuart og flyttede til Rom, hvor hun rent faktisk levede de sidste år af sit liv.

  17. Christina Bonapartes far og bror til Napoleon 1., politikeren Lucien Bonaparte, der på dette tidspunkt havde påbegyndt udgravningen af kirkegårdene i Vulci.

Last updated 11.03.2021