Kort efter 16.12.1820?

Sender

Elisabetta Catalani Marini

Sender’s Location

Rom

Information on sender

Rester af rødt segl.

Recipient

Bertel Thorvaldsen

Recipient’s Location

Rom

Information on recipient

Udskrift: All’ Illmo Sigre. Sigre. Pne Cmo / Il Sr Cavaliere Tolvaldz / Via Felice / Roma

Dating based on

Ifald anledningen til, at Marini gerne vil byde Thorvaldsen velkommen personligt, er, at Thorvaldsen var vendt hjem fra sin rejse til Danmark i årene 1819-20, vil brevet kunne dateres til efter 16.12.1820.

Abstract

Marini would have liked to welcome Thorvaldsen personally but suspects that there are too many people around him. Instead, she asks him to visit her; she wants to hear news about her sister, the opera singer Angelica Catalani. She also invites him to send acquaintances in search of lodgings to her.

Document

Eccellenza

La servitù che le deggio mi obbliga a darle il bentornatoI. Dovrei esser venuta di persona, ma mi sono risparmiata in questi momenti, nè qualita credo troppo affollata. Più opportunamente però penzo di adempirvi.
Se Vostra Sigra IllmaII accesse occasione di passare sotto la mia Casa, gradirei che os[xx]ndesse[?] il mio piano esse[xx]le curiosa parlarle, rapporto principalmente a mia SorellaIII, che credo avrà vedutaIV.
Colgo intanto l’incontro di inviarmi persone, che cer[xx]ino appartamenti, giacche non ho forestieri, ed all’incontro ò un appartemento vistoso.
Io sto in Via Ripetta dopo il No. 156. 3o. piano al palazzo Vitelli. Tanto per ora, e con stima e servitù mi dico

Devma Sa OblaV
Elisabetta Catalani Marini

Archival Reference

gmVII, nr. 74

Thiele

Ikke omtalt hos Thiele

Subjects

Persons

Commentaries

  1. Anledningen til, at Marini gerne ville byde Thorvaldsen velkommen personligt, er usikker, eftersom brevet ikke er dateret, men flere ting taler for, at anledningen kunne være Thorvaldsens hjemkomst til Rom 16.12.1820 fra sin rejse til Danmark i årene 1819-20. På hjemrejsen gjorde Thorvaldsen ophold i Warszawa, hvor Marinis søster, operasangerinden Angelica Catalani, optrådte for ham. Dvs. ved hjemkomsten ville han have kunnet fortælle Elisabetta nyt om Angelica. Dertil kommer, at den menneskemængde, som får Elisabetta til at afholde sig fra at møde op personligt, kunne tænkes netop at være mødt op for at hylde Thorvaldsen og byde ham velkommen hjem fra den lange rejse.

  2. Kortform for “Vostra Signoria Illustrissima”, dvs. Deres højærværdighed.

  3. Den italienske operasanger og teaterdirektør Angelica Catalani.

  4. Marini refererer formentlig til, at søsteren Angelica Catalani havde optrådt for Thorvaldsen ifm. hans ophold i Warszawa (på en endnu ikke identificeret dato) i perioden fra 19.9.1820 til 21.10.1820, hvor han altså havde “set” hende.

  5. Kortform for “Devotissima Servitora Obbligatissima”, dvs. Deres trofaste og taknemmelige tjenerinde.

Last updated 26.11.2018