Angelo Testa
Rom
Bertel Thorvaldsen
Rom
Dateringen fremgår af brevet.
Testa’s receipt for a total of 23 scudi for an engraving after a relief by Thorvaldsen, probably Cupid with a Swan and Boys Picking Fruit, Summer, A411. On the back, a short list of names, probably British prospective buyers of Thorvaldsen’s works.
Io sotto ho ricevuto in conto di un rame da me s’incide esprimente tre putti in bassorilievoI p ordine, e conto del Sig Cavaliere ThorvalsII la somma di scudiIII quindici Roma questo di 15 Luglio 1816
Angelo Testa
E piu ho ricevuto scudi cinque in conto come sopra questo di 27 do
Angelo Testa
E piu ho ricevuto come sopra in conto Roma questa di venti Agosto 1816 dico scudi tre
Angelo Testa
[På bagsiden af kvitteringen med en anden håndIV]
Sir John Hay BartV
Sir Wm Forbes &CoVI
Edinburgh
MessVII Herries Farquhar &CoVIII
Bankers St James’ Street
London
Se også kvittering af 15.10.1816, hvor Testa tilsvarende kvitterer for at have modtaget betaling fra Thorvaldsen for et stik efter et Thorvaldsenrelief.
Adresserne på brevets bagside er ikke udskrifter tiltænkt et brev. Der må i stedet være tale om notater skrevet ned af en ikke med sikkerhed identificeret person, dog formentlig den omtalte John Hay, jf. kommentaren til denne ovenfor. De omtalte skotter var i Rom i 1816 og har formentlig været interesserede i at besøge Thorvaldsens værksted og evt. erhverve værker, jf. den noterede bankforbindelse. Hay blev øjensynligt gode venner med Thorvaldsen, jf. dennes biografi, men der er p.t. intet, der tyder på, at familien Forbes eller Hay købte værker af Thorvaldsen.
Amor med en svane og drenge, der plukker frugt, Sommeren, 1826, inv.nr. E32o |
Last updated 11.11.2015
Der findes to prøvetryk af Angelo Testa i Thorvaldsens grafiksamling, der begge viser tre putti, jf. E32o og E32p. Begge er gengivelser af Thorvaldsens basrelieffer, hhv. Amor med en svane og drenge, der plukker frugt, Sommeren, A411, og Amor og Bacchus, Høsten, A413.
Eftersom der findes en anden kvittering af 15.10.1816 fra samme Testa, der omtaler et stik med den unge Bacchus, er der her formentlig tale om Amor med en svane og drenge, der plukker frugt, Sommeren, E32o.
Der er i begge tilfælde øjensynligt tale om, tidlige, forarbejder til den serie af raderinger og kobberstik efter Thorvaldsens værker, der udkom i Rom i 1826, jf. Collezione di alcune statue e di alcuni basso-rilievi del signor cavaliere Alberto Thorwaldsen con una breve illustrazione del signor Angelo Carnevalini, se Testas bidrag til disse i Kataloget.
Dvs. Thorvaldsen. Hans fremmedklingende navn blev ofte stavet fantasifuldt, jf. referenceartiklen Alberto eller Bertel?.
Dvs. den romerske møntenhed scudi, jf. referenceartiklen Møntenheder.
Muligvis er adresserne skrevet af John Hay selv, jf. hans breve til Thorvaldsen.
Dvs. den skotske politiker John Hay, der var i Rom dette år.
Dvs. den skotske rig- og bankmand William Forbes af Monymusk, 6th baronet (1739-1806) med familie – bl.a. ovennævnte John Hays søster, Mary Hays (1792-1877), forlovede George Forbes (1790 – 1857).
Dvs. messieurs, De herrer.
Dvs. Robert Herries (ca.1731–1815) og Thomas Farquhar (17?? -18??), der drev bankvirksomheden Herries, Farquhar & Co. på St. James Street nr. 16, jf. A short account of St. James’s Street Branch, Lloyds Bank, London [u.å.], p. 5, samt John Booker, ‘Herries, Sir Robert (c.1731–1815)’, in Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, 2004; online edn, Jan 2008.
Eftersom Herries var død i 1815, er den mest sandsynlige årsag til, at bankens navn er nedskrevet her, at firmaet var Forbes’ og/eller Hays bankforbindelse i London.