Monsieur le Chevalier!
Permettez que je commence ma lettre par l’expression de mes vives remerciments pour la notice, que vous venez de donner, que le Modele de Copernic est fini, et pret a etre expedie pour Varsovie.
J’ai l’honneur de joindre a ma reponse deux lettres de change: Prima a vos ordres pour toucher chez le Banquier François Pirovani et Compq. a Rome la Somme d’argent, que la Societé vous doit encore selon notre Convention.
Vous avez la bonté de me demander dans votre lettre la determination de la route par laquelle la Statue parviendroit a Varsovie. J’ai l’honneur de proposer a votre choix deux routes: La premiere tout droit de Rome par terre a Vienne a l’adresse de la maison comerciale de Mr. F.G. Hummel. Et de Vienne a Cracovie a l’adresse de Monsieur Antoine Hötzel. La Seconde route Seroit de Rome a Trieste adressé a la Maison Commerciale sous La firma Jean-Baptiste Vostry. De Trieste la Statu[e] sera expediée tout droit a Cracovie a l’adresse de Mr Antoine Hötzel. La Societe royale de Sciences vous prie de vouloir bien choisir de ces deux routes celle, que Vous jugerez la plus sure, et par laquelle l’expedition pourra parvenir a Varsovie dans un moindre delai du temps.
Les offres de Mrs. Jollage et Hopfgarter ne pourroient pas etre acceptées par la Societé, car elle avoit deja d’autres engagements a Berlin; et les dépenses ont ete deja faites pour preparer d’avance tous les materieaux necessaires.
Agreez Monsieur le Chevalier les expressions de l a Consideration tres distinguée avec laquelle j’ai l’honneur d’etre
Varsovie 18 juin 1825 |
Monsieur le Chevalier votre tres humble et tres obeissant serviteur Staszic |
[på brevets udskriftsside er skrevet følgende:]
Wenn Sie die Assurence Kosten und die See Gefahr berüksichtigen, so wird es sicherer seyn die Route zu Lande nach Wien einzuschlagen.