| Sigre. Cavre. Amico e Pne Stimo | |
| La Commare non ha potuto di | |
| simpegnarsi dalla Comitiva | |
| del Sigre Vizzari, che unita- | |
| mente al Marito Scrivente | |
| vuol portarla domani a Tivoli | |
| per tornare il Martedi sera. | |
| Rimanendo pertanto la meda. | |
| defraudata dell’ottima di Lei | |
| Compagnia nel Pranzo | |
| di Martedi, la prega di volergliene | |
| compensare la perdita, favorendola | |
| Giovedi prossimo a pranzo in | |
| compenso di Martedi. | |
| Si lusinga di ricevere questa | |
| grazia colli usati tratti di sua | |
| bontà, e ringraziandola anticipatamente, | |
| Casa 7. Ottobre 1827 | e protestandogli anche lo scrivente li suoi |
| rispetti con vera amicizia si dichiara | |
| D.V.S. Illma | |
| Umo Dmo Servo e Am | |
| Andra. Acquistapace |
|
|
No. 4344 of 10320 |
|
| Sender | Date | Recipient |
|---|---|---|
Andrea Acquistapace
[+]
Sender’s LocationRom Information on senderRester af forsegling med utydeligt præg. |
7.10.1827
[+]
Dating based onDateringen fremgår af brevet. |
Bertel Thorvaldsen
[+]
Recipient’s LocationRom Information on recipientUdskrift: All’ Illmo Sigre Sig.re Pne Colmo / Il Sig.re Cav.re Alberto Thordwalsen |
AbstractThe commentary for this letter is not available at the moment. |
||
| Archival Reference | |
|---|---|
| m12 1827, nr. 126 |
Last updated 10.05.2011
Print