9.9.1823

Sender

Paul von Nicolay

Sender’s Location

København

Recipient

Bertel Thorvaldsen

Recipient’s Location

Rom

Information on recipient

Udskrift: A Monsieur / Monsieur Thorwaldsen / Conseiller d’Etat & Sculpteur / de S.M. le Roi de Dannemarc, / Chevr. de l’ordre de Dannebrog / à / Rome.
Poststempler: TTP4[?] HAMBOURG og 2 OTTO[BRE]

Dating based on

Dateringen fremgår af brevet.

Abstract

The commentary for this letter is not available at the moment.

Document

Copenhague ce 9 7bre 1823.

Mon Cher Monsieur Thorwaldsen,

J’espère que le souvenir du dernier séjour que Vous avez fait ici, Vous aidera à Vous rappeller d’une famille qui aime toujours à parler de Vous & qui Vous estime bien sincèrement. Cette pensée m’a fait prendre la plume pour Vous parler d’un désir qui nous occupe beaucoup. Je sais que vous avez achevé le Buste de L’Empereur, mon Maitre, & que cet ouvrage a reussi comme tout ce qui sort de Vos mains. – Or il serait pour ma femme & pour moi tout aussi précieux de possèder une bonne ressemblance de notre Empereur qu’un Ouvrage de Mains Thorwaldsen. – Oserais je donc Vous prier de nous en exécuter une Copie en MarbreI. Si Vos occupations Vous permettent de nous accorder notre demande je Vous prierai d’expédier le Buste par Mêr a Copenhague à mon adresse & de m’indiquer la maniére dont je pourrai m’acquitter envers Vous soit ici soit à Rome.
Made. de Nicolay me charge de bien des Complimens pour Vous, cher Monsieur Thorwaldsen, & nous Vous serions tous les deux bien obligés de nous donner de vos nouvelles. Notre famille s’est accrûe depuis Votre départ au nombre de 3 garçon, comme 3 filles: – le petit Michel qui paraissait vous intéresser devient tous les jours plus charmant par sa vivacité & il est tout coeur. – Je vous donne ces détails pour vous prouver que nous conservons le souvenir de l’amitié que vous nous avez témoignée à Copenhague. Adieu, mon cher Monsieur Thorwaldsen, portez Vous bien & recevez l’expression des sentimens bien vrais & distiguès que je vous ai voués –

le Baron de Nicolay.

Mr. de Moltke, le Bailli de Votre bonne Islande, est revenû ici la semaine dernière avec sa femme & une charmante petite fille. Tous se portent à ravir & fournissent une preuve très satisfaisante de la salubrité de l’Isle. – Une fregatte Russe visite dans ce moment les côtes de votre Patrie & j’espère qu’elle s’entirera heureusement dans cette saison avancée. Elle est en Mêr pour l’exercice de l’équipage, qui appartient à la Garde de L’Empereur, & c’est S. Mste. Elle-même qui a nommé l’Islande comme but de l’expédition. Il y a environ 4 semaines qu’elle a passé par ici & dans un mois je l’attends de retour. – M. de Moltke me racontait l’autre jour que la récente eruption d’un glacier n’a pas causé de grands dommages puis qu’il n’y avait point d’habitation dans le voisinage: ce glacier est à 20 Miles de Rekewig & S.M. de la Mêr, & l’eruption ayant fait fondre les glaces elles sont parties en une masse d’eau de 5 Miles de large dans la Mêr & maintenant on voit à leur place une surface de sables. –

Archival Reference

m8 1823, nr. 84

Other references

Subjects

Persons

Works

A246 Alexander 1., 1820, inv.nr. A246

Commentaries

  1. Dvs. en marmorversion af Thorvaldsens portræt af den russiske zar Alexander 1., jf. A246.
    Iflg. Sass, op. cit. så blev denne buste færdiggjort og leveret til Nicolay, da en portrætbuste af kejseren blev udstillet på Charlottenborg i 1836, kat.nr. 293 som tilhørende “Hs. Excell. Baron v . Nicolai.” Det nævnes dog ikke, at den udstillede buste er udført af Thorvaldsen, men det forekommer sandsynligt.
    Nicolays marmorbuste kendes dog ikke i dag.

Last updated 24.03.2023