Catharina di Branciforte
Palermo
Bertel Thorvaldsen
Rom
Ingen udskrift.
Dateringen fremgår af brevet.
The Princess regrets that she has not heard from Thorvaldsen since her departure from Rome. She asks him to send a bill to a Mr. Andriel for the plaster versions of the portraits of her and her husband, and she asks him to send the marble versions of the portraits, which have already been paid for.
Palermo 4. Luglio 1817.
Mio Caro Torvalsen
Non è stato possibile di avere vostre nuove dopo la mia partenza da Roma e veramente ne sono dispiacente p Voi vi sapete quanto io vi stimo datemi dunque le vostre nuove che le [x]sidero e mi faranno sempre piacere.
vi prego inoltre di farmi il favore di dare all’esibitore della presenteI le conto del Signore AndrielII due Busti di gessoIII il mio e quello del mio marito Vorressimo ancora che ci facesse il favore p lo stesso prezzo di mandare [xxx] nostriIV che vi abbiamo di già ricercato avvisando [xx] di tutto l’importo mio marito vi saluta ed io sono di Cuore la d L amica
Butera.
Catharina di Branciforte, 1816, inv.nr. A891 | |
Georg Wilhelm Wilding, 1816, inv.nr. A890 | |
Georg Wilhelm Wilding, 1815, inv.nr. A275 | |
Catharina di Branciforte, 1815, inv.nr. A276 |
Last updated 10.03.2021
Dvs. den person, der bragte og overrakte nærværende brev til Thorvaldsen.
Den omtalte Hr. Andriel er p.t. ikke nærmere identificeret.
Der er formentlig tale om gipsafstøbninger af Thorvaldsens originalmodeller A275 og A276.
Fyrstinden refererer formentlig til de portrætter i marmor, som parret havde bestilt og betalt, men endnu ikke modtaget, jf. A890 og A891.