Franziska Caspers
Rom
Rødt laksegl med udtværet motiv, muligvis med planeter?
Bertel Thorvaldsen
Rom
Udskrift: Signor / Alberto Thorwaldsen
Dateringen fremgår ikke af brevet. Det er vanskeligt at vide, om brevet knytter sig til første eller anden afsked mellem Caspers og Thorvaldsen. Caspers rejste til Napoli fra Rom enten 21.4. eller 24.4.1819 og var igen i Rom på tilbagevejen omkring 21.5.1819, før hun rejste til Wien, jf. et erindringsblad med denne dato. Baseret på det forhold, at der også foreligger andet skriftligt fra deres anden afsked, kunne et forsigtigt gæt være, at der er tale om deres anden afsked. D. 23.5.1819 var en søndag.
Caspers is leaving Rome and Thorvaldsen, but she feels that her soul will stay with him. She will remember the times when their hearts were open to each other. It would make her happy to receive a few words from Thorvaldsen in a letter from Rösel.
Noch ein inniges, herzliches Abschiedswort ehe ich mein geliebtes Rom u. meinen theuern Alberto verlasse – doch nein es ist kein Verlassen da meine Seele bei ihm bleibt – Mit inniger Liebe werde ich an die herrlichen Stunden denken – wo mein Herz offen vor Ihnen – so wie das Ihre offen vor mir lag – Wenn der Himmel mir alles raubt, diese Erinnerung kann er mir nie, nie rauben –
Der Himmel seegne u. beglücke Sie – ihm stellen wir unsre Zukunft anheim –
Wenn ich einmal einen ganz kleinen EinschlussI von Alberto in einem Briefe von RöselII fände – wurde ich unaussprechlich glücklich seyn – Ein Zug von Ihrer Hand ruft mir gleich die ganze, so theure Gestalt zurück – die für andre unsichtbar, ewig vor meinem Auge steht –
[Herunder tilføjet med blyant:]Sonnabend Abend. | F |
Kommentarerne til dette brev er under udarbejdelse.
Last updated 25.01.2016
Når Caspers skriver, at hun ville blive lykkelig for et lille tillæg fra Thorvaldsens hånd i et brev fra Rösel, kunne det tyde på, at Rösel måske førhen havde ageret mellemmand for hende og Thorvaldsen.
Den tyske maler Johann Gottlob Samuel Rösel.