3.4.1841

Sender

Pietro Galli

Sender’s Location

Rom

Information on sender

Rødt laksegl med utydeligt aftryk.
Poststempler: DIREZIONE DI ROMA 3 APR. 41 og T.T. HAMBURG 19. Apr. 41

Recipient

Bertel Thorvaldsen

Recipient’s Location

København, muligvis videresendt til Nysø

Information on recipient

Udskrift: A Monsieur / Mr Le Condore A Thorwaldsen / Hambourg pour Cophenaguen / en Danemarque
Påskrift med blyant, sandsynligvis af Thorvaldsen: “StenderI[? Stunder / Stander?] det er det samme som om De Velde gaae til Sengs”.
Ordet Stender er gentaget oven over denne sætning.

Dating based on

Dateringen fremgår af brevet.

Abstract

The commentary for this letter is not available at the moment.

Document

Stimatissmo. Sig. Cavaliere

Ho sentito per bocca del Sig. Bravo la piacevole notizia di sua venuta ed il nuovo incoraggimento del commessomi gruppo di Pan ed Amore, del quale non ó termini sufficienti per dimostrarle la mia gratitudine, che le professo e professerò fin che io viva.
Il su detto Sig. Bravo mi dice di doversi ripulire la casa, cioè in restaurare le mura con ridare la tinta in esse ed ancora fare acquisto di qualche mobbilio occorente per la circostanza, e questo sarà in tutto eseguito secondo ciò, che egli mi dirà.
Nello studio grande vi lavora un giovane scultore danese presentatomi dal Sig. Bravo ché io gli ho dato a lavorare il suo piccolo Ganimede in marmo.
Le mie cose continuano nel medesimo stato come le dissi per mia altra lettera; vivo nella speranza ancora di qualche fortunata circostanza de’ forastieri.
Lo studio e la casa va nell’ordine e quiete come il solito.
Tutti di casa stiamo in ottimo stato come si desidera essere il medesimo di lei, e salutandolo pieno di rispetto mi dichiaro


Roma 3: Aprile 1841
Dmo Servo Affmo
Pietro Galli.

Archival Reference

m24 1841, nr. 14

Persons

Commentaries

  1. Ordet stender er vanskeligt forståeligt. Hele sætningen er løsrevet, og har tilsyneladende intet med indholdet af nærværende brev at gøre, hvilket ikke gør ordet og hele sætningen lettere forståelig.
    Stender kan muligvis være en alternativ staveform for stænger, dvs. lukke i lås, at hindre adgang, jf. Ordbog over det danske Sprog.

Last updated 10.05.2011