14.10.1850

Sender

Horace Vernet

Sender’s Location

Paris

Recipient

Christine Stampe

Recipient’s Location

Paris

Dating based on

Dateringen fremgår af Stampe, op. cit., hvor brevet er trykt. Bogen nævner dog 1851 efterfulgt af et ?-tegn som et andet muligt år.

Abstract

Vernet arranges a meeting with Stampe. He thanks her for the Snake Ring, cf. N190, which she has given to him.

Document

Paris le 14 oct. 1850

A Madame la Baronne Stampe, Nr. 108 avenue des Champs Elysées.

Je ne suis qu’en camp volant à Paris, Versailles étant ma résidence. Je n’y ai donc pas d’atelier pour avoir l’honneur de vous y recevoir, mais si vous le trouvez bon, je passerai aujourd’hui entre cinq et six pour répondre aux questions que vous voulez bien me faire dans votre lettre d’hier. Dans le cas que vous n’y seriez pas, veuillez avoir la bonté de me laisser vos ordres pour demain, je me trouverai heureux de m’y rendre pour vous témoigner toute ma reconnaissance pour l’inappréciable présentI que je vous dois.

Veuillez croire. Madame la Baronne, aux sentiments respectueux et dévoués de votre serviteur

H. Vernet.

General Comment

Dette brev er gengivet fra Stampe, op. cit. Det omhandler det møde, som fandt sted i Paris mellem to af Thorvaldsens nære venner, Vernet og Stampe. Og den gave, som omtales, er Thorvaldsens Slangering – enten en samtidig kopi eller den originale antikke.
Rigmor Stampe, op. cit., p. 314-315, skriver om baggrunden for mødet mellem Vernet og Christine Stampe:

Da Stampes efter Thorvaldsens død i året 1850 gjorde en udenlandsrejse, bl. a. til Paris, bad hun den danske Gesandt skaffe hende lejlighed til at tale med Vernet. Hun fik det svar, at han “kunde skaffe hende sammen med Kongen og hvem som helst, hun ønskede — men ikke med Vernet; han modtog ingen.” At dette forholder sig rigtigt, ses bl. a. af en beretning om de forgæves anstrengelser, som maleren Dahl i 1847 gjorde sig for at faa Vernet i tale. Når dette var så vanskeligt, da lå det i, at Vernet ude i Versailles, hvor han malede sine store slagbilleder, ganske isolerede sig for at leve intensivt og alene for sin kunst.
Baronesse Stampe lod sig imidlertid som sædvanlig ikke forknytte. Hun fik opspurgt, at Vernet på en bestemt tid skulde komme igennem et eller andet galleri; her gik hun op og ventede; hun havde taget den kopierede ring på fingeren. Da hun så ham komme, gik hun hen imod ham, trak handsken af sin hånd og sagde: “Connaissez-vous cette bague?” Vernet bøjede sig og sagde: “L’illustre main de Thorvaldsen l’a portée.” “Cette bague est à vous. Monsieur”, sagde hun, drog ringen af og rakte ham den.
Så var Vernet besejret.

Archival Reference

Originalbrevets placering kendes ikke, men findes sandsynligvis i familien Stampes arkiver på Nysø.

Thiele

Ikke omtalt hos Thiele.

Other references

Works

N190 Thorvaldsens slangering, inv.nr. N190

Commentaries

  1. Dvs. sandsynligvis en kopi af Thorvaldsens Slangering, jf. N190.
    Kopien var – iflg. Stampe – fremstillet af den københavnske guldsmed Falk Wilhelm Henriques.
    Se den generelle kommentar.

Last updated 10.05.2021