The Thorvaldsens Museum Archives

 
No. 9415 of 10181
Sender Date Recipient
Eksekutorerne for Thorvaldsens bo [+]

Sender’s Location

København

Information on sender

Stemplet papir af 4. klasse.
Papirsegl med Københavns våbenskjold og tekst: SIG:NOTAR:PUBL:HAFNIENSIS

29.3.1844 [+]

Dating based on

Dateringen fremgår af brevet.

NN [+]

Information on recipient

Ingen udskrift.

Abstract

The commentary for this letter is not available at the moment.

See Original

[Våbenskjold, med følgende tekst, stemplet foroven på venstre side ]

Fierde Klasse
til Documenter efter Stempletpapirs
forordningens §. 5. litt. d.
42 Rigsbankskilling Sølv

Mr Thorvaldsen Sculpteur, Conseiller des Conférences &c. étant décédé d’une mort subite le 24 du courant, Nous Soussignés, Exécuteurs de son testament, déclarons par les présentes avoir fait et constitué notre mandataire spécial Mr de Kolb, Consul de S.M. le Roi de Wurtemberg à Rome lequel a déjà été chargé par Mr Thorvaldsen lui même d’arranger ses relations pécuniaires avec Mssrs Torlonia & Cie à Rome,

Auquel nous donnons pouvoir en notre nom et pour la dite succession de faire toutes les démarches et prendre toutes les mesures nécessaires, pour arranger les dites relations pécuniaires de la succession de Mr Thorvaldsen, nommément de se faire délivrer un compte-courant complet des dits Mssrs & Cie, entendre et débattre tous les comptes entre feu Mr Thorvaldsen et les dits Mssrs Torlonia & Cie, pour cet effet s’adresser à Mr Dalgas, Consul de Dannemarc à Livourne, & à Mr Phillipe Bravo à Rome, lesquels on été nommés par nous les procureurs et mandataires de la dite succession à Rome, et de conférer et se concerter avec eux, en autant que des documens ou des papiers, qui regardent les relations pécuniaires de feu Mr Thorvaldsen avec les dits Mssrs Torlonia & Cie, puissent se trouver dans la dite succession. Notre dit mandataire aura de suite à nous transmettre tous les renseignemens, comptes-courants et comptes qu’il obtiendra, pour être examinés et approuvés par nous, et nous nous réservons de donner ensuite à Mr de Kolb notre procuration plus ample, spécialement à l’effet d’arrêter définitivement tous les comptes et comptes courrants de la dite succession, d’en donner toutes quittances et décharges et de nous transmettre toutes sommes reçues.
En foi de quoi nous avons de notre propre main signé les présentes. Fait à Copenhague le 29 Mars 1844.

Collin Thiele HNClausen Schouw Bissen ACKierulff


Le Soussigné Frédéric Henric Auguste Clausevitz, Chevalier de l’ordre du Dannebrog, Conseiller intime de Legation et le seul Notaire Public en et pour cette Residence Royale et Ville de Copenhague, certifie que:
1, Mr Jonas Collin, Grand Croix de l’Ordre du Dannebrog, Conseiller des Conférences et Membre de la Direction Royale des Finances ;
2, Mr Just Mathias Thiele, Chevalier de l’Ordre du Dannebrog; Conseiller de Justice et Secrétaire de l’Academie Royale des Beaux Arts à Copenhague
3, Mr Henric Nicolas Clausen, Chevalier de l’Ordre du Dannebrog, Docteur en Théologie et Professeur à l’Université de Copenhague ;
4, Mr Joachim Fréderic Schouw, Chevalier de l’Ordre du Dannebrog, Professeur à l’Université de Copenhague et Docteur en philosophie ;
5, Mr Hermann Guillaume Bissen, Chevalier de l’Ordre du Dannebrog, Sculpteur et Professeur à l’Academie Royale des Beaux-Arts à Copenhague
et 6, Mr André Chrétien Kierulff, Grand-Croix de l’Ordre du Dannebrog, et Premier Président de la Ville de Copenhague, ainsi que Chef de la Police de Copenhague &c &c.
ont en ma présence et en présence des témoins notariaux F: G: Snell et A: Giessing de leur propre main signé la précedente procuration, dont ils ont ratifié le contenu à tous égards après lecture à eux faite.

Je certifie de plus, que le Codicille de feu Mr Thorvaldsen, daté du 25 Janvier 1843, et homologué par S:M: le Roi en date du 1 Fevrier 1843, m’a été exhibé, par le § 10 duquel Codicillé les sus-dits Messieurs Collin, Thiele, Clausen, Schouw et Bissen, ainsi qu’un Membre de la Municipalité de Copenhague ont été nommes Exécuteurs de son testamente, ainsi qu’une Lettre signée pour les Bourguemaitres et Membres de la Municipalité de la ville de Copenhague datée du 25 Mars de l’année courante, m’a été exhibée par laquelle lettre le sus-dit Mr Prémier-Presdent Kierulff a été chargé de se joindre provisoirement au nom du dit Magistrat aux sus-dits Exécuteurs du testament de Mr Thorvaldsen dans l’éxécution de leurs dites fonctions. En foi de quoi sous ma signature et mon secret d’office. Fait et passé à – Copenhague le vingt neuf Mars Mille Huit Cent Quarante Quatre

FG Snell témoine
AGiessing

Droits & 5rbd [x] [tegn for mark] 9 ß
sans le payees timbré
FC
F Clausevitz
Not. Publ.
Vertatur.


Fredericum Henricum Augustum Clauswitz, Regi a Consiliis statum, equitem ordinis Danebrogici, notarium publicum esse in urbe Hafnia nec non huic instrumento vi officii ipso commendati subscripsisse, Nos attestamus.

Datum in Cancellaria Regia Danica d : XXX Martii a MDCCCXLIIII.
Steman

[Oxxx]

A Hauge [Andxxx] [Lxxxam]

Archival Reference
m29 I, nr. 16
Subjects
Thorvaldsen's Death · Thorvaldsen's Wills
Persons
Johan Bravo · Jean Antoine Dalgas · Karl von Kolb · Bertel Thorvaldsen
Last updated 11.03.2013 Print