No. 6225 of 10318
Sender Date Recipient
Elisa Paulsen [+]

Sender’s Location

Livorno

Information on sender

Brevet har været lukket med et rødt laksegl. Seglets ene halvdel mangler. Motivet synes at have været cirkulært med heraldisk indhold.

7.8.1833 [+]

Dating based on

Dateringen 6.8.1833 fremgår af brevet, men Elisa har enten fejldateret brevet eller skrevet på det over flere dage, for hun skriver “i går tirsdag d. 6” og “nu til morgen”, dvs. om morgenen den 7.8.1833.

Bertel Thorvaldsen [+]

Recipient’s Location

Rom

Information on recipient

Udskrift: À Monsieur / Monsieur le chevalier Thorwaldsen / À Rome / Via Sistina. N. 51 / Casa Buti /
Poststemplet “10AGOSTO” og “LIVORNO”.

Abstract

Elisa is at Leghorn with her husband, Fritz Paulsen, and his employer, Princess Charlotte Frederikke. Elisa reports that the corvette Galathea arrived at Leghorn 4.8.1833, and that it was quarantined for two days before it entered the harbour greeted by a salute. The following morning, 7.8.1833, the crew of 180 men started loading the crates with Thorvaldsen’s works, and Captain Krieger has visited Charlotte Frederikke. Elisa will visit the ship one of these days.

See Original [Translation]

Carissimo Papà

Prendo l’occasione di annunziarvi l’arrivo della corvetta Domenica 4 Agosto e nel medesimo tempo ringraziarvi del regalo che Chiaveri mi ha dato dalla vostra parte e procurarmi il piacere di trattenermi un poco con voi non potendo avere la consolazione di vedervi in persona che mi sarebbe di gran sodisfazione; ben presto riceverete una lettera del buon Colonello ove vi racconterà la ragione che l’ha impedito di procurarsi il piacere di scrivervi che Mammà potrà raccontarvi anche avendolo scritto io in questa che includo qui nella vostra lettera ch’avrete la bontà di dargliela; hanno già comminciato a trasportare le casse ben anche sia stata in quarantena fino al giorno di jeri Martedì 6 che gli diederò il saluto e ch’è venuta a Porto che anderò a vederla un di questi giorni contiene 52 pezzi di Canone non ne ha con se che 26 per non avere tanto carico sono 180 uomini e il capitano è stato questa mattina a fare visita alla Principessa e come vi dissi anderà anche lei a vederla qua(n)tunque abbia giurato di non andarvi. Temo che vi sarà di gran noja pregarvi di scrivermi ma vi prego di credere che non posso evitarlo di raccomandarmi sempre desiderando molto vedere i vostri caratteri ma basta! fate come il vostro cuore vi dice. Tanti saluti a Madame Buti e tutti di casa ringraziarla da mia parte della sua lettera ed io vi prego amarmi per quanto voi crederete che io possa meritare e son di tutto cuore per sempre la

 
Livorno 6 Agosto 1833
Vostra affettuosissima figlia
Elisa de Paulsen
General Comment

Se i øvrigt artiklen Hjemsendelse af Thorvaldsens kunst 1833 for en udspecificering af hvilke kunstværker, der var med i transporten, samt hele hjemsendelsens forløb.​

Archival Reference
m18 1833, nr. 86
Thiele
Ikke omtalt hos Thiele.
Subjects
Casa Buti · Transportation of Thorvaldsen's Artworks to Copenhagen 1833 · Thorvaldsen's Cohabitants in Casa Buti · Thorvaldsen's Works, Transportation
Persons
Anna Maria Buti · Charlotte Frederikke · Johan Wilhelm Cornelius Krieger · Fritz Paulsen · Anna Maria Uhden
Last updated 19.04.2017 Print