The Thorvaldsens Museum Archives

 
No. 1914 of 10185
Sender Date Recipient
Vincenz Rüttimann [+]

Sender’s Location

Rom

13.6.1818 [+]

Dating based on

Dateringen fremgår af brevet.

Karl Pfyffer von Altishofen [+]

Recipient’s Location

Luzern

Abstract

Thorvaldsen has not yet made the promised draft of the monument to the fallen Swiss Guards, cf. Dying Lion (The Lucerne Lion) , A119. He has received the drawing of the natural surroundings of the monument, cf. D1515, and the measurements requested. The sculptor wants to make a small and a large model from which to cast the monument. Rüttimann recommends that the monument be cast in iron using the large model and expresses his disappointment that Pfyffer von Altishofen has contacted a Swiss sculptor concerning the execution of the monument. He encloses a proposal for an inscription written by Heinrich Keller and announces that Thorvaldsen will probably represent the lion as dead or dying in accordance with Pfyffer von Altishofen’s wish.

Monsieur le Colonel.

Il n’y a pas de ma faute, si je ne puis encore repondre cathégoriquement à Vos deux Lettres du 23. et du 28. Mai : je ne quitté Thornwaldson pas plus que son Ombre : Mais il faut au génie le Moment de L’inspiration : et Depuis qu’il a le Déssin du Paysage, qui lui plait infiniment, depuis qu’il connoit les Dimensions, il m’a promis dans trois ou quatre jours de mettre la Main au Dessein, et de me dire ce qu’il demande pour un petit model et pour un grand in gips : ce dernier auroit la Même Dimension, qu’il lui faut au Monument : le Transport ne seroit guére plus Couteux que celui du petit model, car les parties détachées du grand Model réuni dans une Caisse, ne font pas grand Volume : et si, comme je ne doûte pas, Thornwaldson fait un prix raisonnable ; j’aurais pour Moi, et sauf Meilleur Avis, été D’opinion de prendre le grand Model, et pour l’execution emploier la fonte de fer. Nos braves Suisses méritent bien que le premier Artiste de l’Europpe, car il surpasse en bien des Points Canova même, ayent contribué a leur Monument, et il seroit flatteur pour Lucerne d’avoir outre le Monument un Ouvrage de Thornwaldson : il me paroit que nos Artistes Suisses même devroient desirer de posseder dans leur Patrie, L’ouvrage d’un grand Maittre!.. je suis faché que Vous Vous soyez deja avancé envérs Abart, dont, au reste, je respecte le talent.
Patientez Vous donc encor pour quelques Jours : Vous Aurez, au pis aller, encor quatre Mois, Juillet, Août, septembre et Octobre, pour faire Vos préparatifs, et au Printemps prochain le Monument sera toujours en place, que sont quelques Sémaines plutôt ou plus tard, pour un Monument qui doit durer des Siècles !
Je crois que Thornwaldson se rendra à Votre Idée du Lion mort ou Mourant
En attendant je finis par une Inscription de Keller, qui supposse le Lion vivant : et la quelle inscription me paroit bien faite.

“Schweitzer Löwe! Was stehst du hier an dem trotzenden Felsen,
Ring’s gebrochen um dich, Speehre und s[c]hwerte von Stahl?
Hüter bin ich der Todten, die herrlichen Ruhm sich ersiegten,
und das Vaterland se[t]zt, ehrend die Söhne, mich her.[”]

Vous aurez de mes Nouvelles dès que Thornwaldson se sera prononcé ; en attendant agreez l’assurance de ma consideration très distinguée.

Rome le 13. Juin 1818. Vincent Ruttimann
Avoyer

P.s. j’espère pouvoir me procurer les Inscriptions Latines.

Archival Reference
Staatsarchiv Luzern PA 18/2 p. 512-513.
Thiele
Ikke omtalt hos Thiele.
Subjects
Dying Lion (The Lucerne Lion) · Criticism of Thorvaldsen's Works, Positive · Monuments, Historical Figures and Events · Reliefs, Allegories · Statues, Allegories · Drawing by Thorvaldsen Requested · Drawings, Allegories · Drawings, Sketches for Realised Works · Thorvaldsen and Canova · Thorvaldsen's Works, Transportation · Thorvaldsen's Works, Requirements · Thorvaldsen's Works, not at Thorvaldsens Museum · Thorvaldsen's Works, Executed by Others
Persons
Antonio Canova · Heinrich Keller · Bertel Thorvaldsen
Works
Last updated 18.10.2014 Print