6.8.1804

Afsender

Bertel Thorvaldsen

Afsendersted

Montenero

Modtager

Kunstakademiet, København

Modtagersted

København

Modtagerinfo

Ingen udskrift.

Dateringsbegrundelse

Dateringen fremgår ikke af nærværende udkast, men det færdige brev er dateret 6.8.1804.

Resumé

Kommentarerne til dette brev er under udarbejdelse.

Dokument

Efter lang tavshed giver ieg mig den ære at tilskrive Det Kongelige Academie at ieg før har opfyld min underdangnist Skyldehed Hvar formedels Sydom som har plag hold mig hele sommeren i den udbehageligste tilstand ieg befinder mig nu noget bedere og haabe at oprette en i vinder at oprette den tabt Hast udbe for mig saa Hoist udbehage og tabte Tiid


[på en anden side af papirarket:]
Bester Ven!
Jeg har i dette oeb. Dag først i Dag imodtaget dit brev som har lagt en lang hos Ro

Oversættelse af dokument

After a long silence I have the honour of writing to the Academy that before I have fulfilled my humblest duty was because of illness which has held me suffering all summer in the most disagreeable condition, I am now better and hope to make good during winter to make up for the lost pace the for me so extremely unpleasant and lost time.


[on another side of the sheet of paper:]
My friend,
At this moment I have Day only today received your letter which has lain for a long at Ro

[Translated by Karen Husum]

Generel kommentar

Det første af disse to brudstykker er udkast til et brev af 6.8.1804.
Det andet brudstykke er antagelig stilet til Thorvaldsens ven, C.F.F. Stanley.

Dokumentstatus

Egenhændigt udkast

Arkivplacering

m28, nr. 26

Sidst opdateret 17.07.2017