NN
Rom
Bertel Thorvaldsen
Rom
Ingen udskrift.
Dateringen fremgår af regningen.
Værkstedsregnskab for den sidste uge af april til og med 1. maj 1819.
Adi 1 Maggio 1819
MichelangeloI [tegn for scudi] Ore [tegn for scudi] ScarpelinoII [tegn for scudi] Feraro [tegn for scudi] FeraroIII aver fatto 6 trapaniniIV per tachaV 3 mazzoli amano novi di peso Libr.e 16 pernoVI per il pastoreVII di L.e 6e altro perno tutti i stagnati [tegn for scudi] FachiniVIII aver lavorato mezza g[i]ornata [tegn for scudi] GessoIX per Michelangelo [tegn for scudi] Lorenzo mogliaX [tegn for scudi] RegazzoXI [tegn for scudi] FachinoXII per tirare la bilancia [tegn for scudi] Due raspe per LiviXIII comprate [tegn for scudi] |
4:80 1:20 3:20 1: 2:80 2:50 :09 2:40 :30 :60 :30 –––– 19:19 |
Værkstedsregnskabet for værkstederne ved Piazza Barberini dækker en uges udgifter, primært til løn. Det vides p.t. ikke, hvilke værker de pågældende assistenter arbejdede på – bortset fra omtalen af statuen Hyrdedreng, jf. A177. Se evt. Thorvaldsen-kronologien for en oversigt over værker i arbejde omkring 1819.
Hyrdedreng, Senest 6. oktober 1817, inv.nr. A177 |
Sidst opdateret 06.01.2017
Dvs. Thorvaldsens assistent Michelangelo.
Denne stenhugger er p.t. ikke identificeret.
Feraro er formentlig en gammel betegnelse for en smed eller jernhandler. Dette synes at være tilfældet i langt de fleste værkstedsregnskaber.
Dvs. små bor til marmorbearbejdningen, se hertil Ordbog over fagudtryk i Thorvaldsens værksted.
Dvs. Thorvaldsens assistent Bernardo Tacca.
Perno/perni betyder egentlig hængsel eller aksel. Anvendelsen af disse er p.t. uvis, jf. Ordbog over fagudtryk i Thorvaldsens værksted.
Dvs. Thorvaldsens Hyrdedreng, jf. A177.
Disse dragere/arbejdsmænd er p.t. ikke identificeret.
Gips blev anvendt til afstøbning af lermodeller, så de mere holdbare gipsafstøbninger (originalmodellerne) kunne bevares og bruges som udgangspunkt for den egentlige marmorhugning. Se mere i referenceartiklen Thorvaldsens værkstedspraksis.
Det vides p.t. ikke, hvad der skulle afstøbes på dette tidspunkt, jf. den generelle kommentar.
Dvs. Thorvaldsens assistent Lorenzo Moglia.
Dvs. Ragazzo. Denne arbejdsdreng er p.t. ikke identificeret.
Denne drager/arbejdsmand er p.t. ikke identificeret.
Enten Livi den ældre eller den yngre, jf. Livi. Allerede Thiele bemærker, at en del af assistenterne i Thorvaldsens værksted er ubekendte, se hertil Thiele III, p. 125-26, samt referenceartiklen Thorvaldsens assistenter.