27.11.1815

Sender

Georg Wilhelm Wilding

Sender’s Location

Napoli

Recipient

Bertel Thorvaldsen

Recipient’s Location

Rom

Information on recipient

Udskrift: All Nobiel como / S. Cava.e Thorwaldsen / Roma

Dating based on

Dateringen fremgår af brevet.

Abstract

The princely couple have arrived safely in Naples, but their continued journey to Sicily has been postponed. The Prince asks Thorvaldsen to let him know if he can be of help to him while he is in Naples – and also if he wants an instalment of sequins. The Princess hopes that Thorvaldsen’s health has improved; the day before she has sent him some medicine. It is clear that they both miss Thorvaldsen, who has become their friend.

Document

Neapel d. 27 Novbr. 1815.

Mein lieber Freund!

Indem ich überzeugt bin, daß es Ihnen interessirt von unserer glücklichen Ankunft hier zu hören verfehle ich nicht Ihnen diese wenige Zeilen zuzuschicken und Ihnen zugleichenzeit mein Leidwesen zu erkennen zu geben, daß ich nicht mehr Ihren persöhnlichen Umgang genießen kann. Unsere Abreise nach Sicilien ist fürs erste aufgeschoben, u werden wir bis Monaht Februar hier in Neapel bleiben, sollte ich daher auf irgend einer Weise Ihnen hier dienen können so hoffe ich daß Sie ohne reserve befehlen werden

Ihren

P.S. Im Fall es Ihnen angenehmer seyn sollte die andern 100 ZechiniI jetzt zu haben, bitte ich mir, nur einen Wink zu geben u werde ich sogleich Order in Rom geben Ihnen solche auszuzahlen.

Si volti – Freund u verbundne Diener
Principe di Butera


[På følgende side har Catharina di BranciforteII skrevet:]

Mio Caro Thorwaldsen

Io grazie al Cielo sono arrivata felicemente in Napoli, senza verun pericolo, ma non posso dimenticare ne la vostra persona, ne la vostra amabilità, ne le vostre rare qualità.
Spero che la vostro salute vada meglio, ed ieri manderò il medicamentoIII che vi proposi, con un mio amicoIV che portirà dopo domani. Spero che la vostra virtù sarà sempre ricompenzata, ed augurandovi tutto il bene, e le felicità possibili sono vostra vera amica

Butera

Archival Reference

m4 1815, nr. 16

Thiele

Endnu ikke afklaret, kræver opslag

Subjects

Persons

Commentaries

  1. Eftersom fyrsten taler om “de andre” 100 sequiner, må betalingen for de to marmorbuster, jf. gipsmodellerne A275 og A276, som fyrsteparret havde bestilt hos Thorvaldsen, have været delt i to portioner à 100 sequiner.

  2. Catharina di Branciforte, fyrstinde af Butera, var gift med Georg Wilhelm Wilding, fyrst af Butera.

  3. Det medikament, fyrstinden sendte til Thorvaldsen, var et hostemiddel. Se hendes brev af 30.11.1815.

  4. Det er ikke opklaret, hvilken ven af fyrstinden der bragte medikamentet til Thorvaldsen.

Last updated 15.10.2020