Muligvis juni 1803

Sender

Friederike Brun

Sender’s Location

Rom

Recipient

Antonio Canova

Recipient’s Location

Rom

Information on recipient

Udskrift: al Signor Cavalier Cannova

Dating based on

Dateringsbegrundelsen er under udarbejdelse.

Abstract

Brun thanks Canova for the flowers he has sent her; she and Thorvaldsen have arranged them very artistically in vases. Brun is going away and asks Canova to chose a time on Tuesday for a walk.

Document

Après le plaisir de Vous voir. Vous même mon chèr CannovaI Vous n’auréz jamais pu me faire un plus grand plaisir que celui que me donnent cés aimables fleurs que Vous m’avez envoyéz – Je raffolle des fleur et aucune fillette de 15 ans peut les aimer plus chèrement que moi; aussi moi et ThorwaldsonII les avons nous placés le plus art[is]tement du monde dans les Vas[es] mais je pars mardiIII – et ces representans tout aimables qu’ils sont ne Vous remplaceront point – et ils faut que nous vous voyons encore Lundi – Fixés en Vous même L’heure ou nous devons vous prendre pour une promenade à quelque Endroit favori à Dieu
Monsieur nous vous saluons nous Vous aimons et respectons à l’Envie.

Fr. Brun
née Munter

Oversættelse af dokument

Næst efter glæden ved at se Dem selv, min kære Canova, kunne De aldrig have bragt mig større glæde, end disse blomster, som De har sendt mig. Jeg sværmer for blomster, og intet pigebarn på 15 år kan elske dem inderligere end jeg. Derfor har Thorvaldsen og jeg anbragt dem såre kunstfærdigt i vaserne. Men jeg rejser på tirsdag – og hvor kære disse stedfortrædere end er, erstatter de ikke Dem – og vi må dog atter ses på mandag – fastsæt selv tidspunktet, hvor vi kan hente Dem til en spadseretur til et gudbenådet sted.
Vil hilser Dem, elsker Dem og beundrer Dem.

Fr. Brun
née Munter

[oversat af Jørgen B. Hartmann]

Archival Reference

Museo Civico, Bassano del Grappa, Manuscritti Canoviani II-187, 2445 (fotokopi m30A, nr. 94)

Thiele

Ikke omtalt hos Thiele.

Other references

Subjects

Persons

Commentaries

  1. Dvs. Canova.

  2. Dvs. Thorvaldsen.

  3. Brun forlod Rom 10.6.1803, som var en lørdag, men afrejsen var blevet udsat fire uger pga. datteren Ida Bruns sygdom. Der var blevet holdt en afskedsfest for Friederike Brun allerede 13.5.1803 med deltagelse af både Thorvaldsen og Canova. Imidlertid er det endnu ikke fastslået, om Brun i dette udaterede brev snarere refererer til sin anden afrejse fra Rom i 1810.

Last updated 17.11.2014